دارالترجمه رسمی زبان آلمانی – مترجم آلمانی – ترجمه آلمانی – دارالترجمه فوری آلمانی حتی ایام تعطیل – مترجم رسمی آلمانی German translation into Persian in Iran

 

دارالترجمه رسمی زبان  آلمانی 

دارالترجمه پارسیس به عنوان مرکز تخصصی ترجمه رسمی  آلمانی با داشتن کادری مجرب و مترجمین حرفه ای در زمینه ترجمه آلمانیبه فارسی و فارسی به آلمانی و ترجمه همزمان جهت سیمنارها و همایش ها و مکالمات تجاری و توریست درمانی و  پیاده سازی فیلم و فایل های صوتی آماده ارائه خدمات به مشتریان عزیز با کمترین قیمت و بالاترین کیفیت می باشد  در صورتی که قصدمسافرت به یکی از کشورهای آلمانی زبان از جمله : اتریش ، آلمان ، سوئیس ،التوآدیجه،لیختن اشتاین، لوکزامبورگ، بلژیکداشته باشید اما با زبان آلمانی آشنایی ندارید بدون اینکه متحمل هزینه ویزا و پرواز و هتل مترجم شوید مترجمین حرفه ای فارسی زبان درفرودگاه بین المللی کشور مقصد به استقبال شما می آیند و در طول مدت اقامت شما در آن کشور  کنار شما خواهند بود کافی است که باتماس بگیرید تا در کنار شما باشیم


 

کاربران محترم از این پس میتوانند برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد

دارالترجمه رسمی آلمانی

به سایت اصلی ما در بخش دارالترجمه رسمی آلمانی مراجعه کنند

 

 

توجه : : :::در صورنی که قصد ترجمه کردن مدرکی را دارید که به زبان آلمانی  بوده و در آلمان صادر شده ،  لازم است که در ابتدا مدرک خود را به تایید کنسول ایران در برلین برسانید و سپس مهر کنسول ایران را به تایید وزارت امورخارجه ایران در تهران برسانید تا مدرک شما قابلیت ترجمه رسمی پیدا بکند پس از گرفتن تاییدات کنسول ایران در آلمان  و وزارت امور خارجه دارالترجمه پارسیس آماده ارائه خدمات ترجمه رسمی آلمانی  به شما عزیزان با تایید دادگستری  و در صورت نیاز تایید سفارت آلمان می باشد 

 

 

ترجمه فایل صوتی و تصویری

ترجمه فایل های  صوتی و تصویری از قبیل مستندهای اموزشی، آهنگ ، شعر ، ویدیو  ، کلیپ ، تیزر تبلیغاتی ، فیلم های آموزشی ، در این مرکز صورت می پذیرد 

شما می توانید ترجمه فایل تصویری خود را به صورت مستقیم ترجمه نمایید و ترجمه  فارسی آن را بر روی کاغذ تحویل بگیرید و یا اینکه فایل شما در ابتدا پیاده سازی شود یعنی هر آنچه را که  مترجم می شنود  تایپ می نماید و سپس در زیر هر پارگراف ترجمه آن را قید می کند

البته بنابه نوع درخواست مشتری قیمت  ترجمه فایل صوتی و تصویری تعیین می شود 


ترجمه رسمی آنلاین آلمانی

دارالترجمه پارسیس مفتختر است بعنوان دارالترجمه رسمی آنلاین زبان آلمانی در راستای کاهش هزینه ها و  ارج نهادن به وقت مشتریان  و جلوگیری از  اتلاف وقت در ترافیک شهری این امکان را فراهم نموده است تا در کمترین زمان ممکن از خدمات ترجمهرسمی آنلاین استفاده نمایید 

برای استفاده از خدمات ترجمه رسمی آنلاین کافی است با موبایل خود از کلیه صفحات مدارکی که قصد ترجمه کردن آنها را دارید عکس بگیرید و عکس ها را به شماره موبایل 09100112835 تلگرام نمایید.تیم دارالترجمه پارسیس ظرف چند دقیقه هزینه ترجمه رسمی مدارک با تایید وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه را به شما اعلام می نمایند تا در صورت تمایل می توانید اصل مدارک خود را برای دارالترجمه پیک نمایید و پس از انجام ترجمه ترجمه توسط دارالترجمه  برای شما مشتریان عزیز  ترجمه همراه با اصل مدارک پیک شود

 آموزش زبان آلمانی 

تدریس زبان آلمانی توسط اساتید دانشگاه و  مدرسین حرفه ای که سالها در کشورهای آلمانی زبان  اقامت داشتن و در محیط حضور داشتند صورت می گیرید و آموزش زبان آلمانی از راه دور و به صورت اینترنتی امکان پذیر می باشد برای کسباطلاعات بیشتر لطفا با ما تماس بگیرید

زبان آلمانی : زبانی از خانواده  زبانهای هند و اروپایی و عضوی از شاخه ژرمن غربی است 

زبان آلمانی پرگویشورترین زبان اتحادیه اروپا با بیش از 95 میلیون گویشور است این زبان درکشورهای آلمان ، اتریش ، سوئیس ، لیختن اشتاین ، لوکزامبورک ، شرق بلژیک ، آلتوآدیجه ، آلزاس ، لورن و جنوب دانمارک  مورد استفاده قرار می گیرد 

همچنین این زبان اقلیت هایی در رومانی و یکی از زبانهای رسمی نامیبیا است .

زبان آلمانی شامل دو گویش اصلی آلمانی بالا و آلمانی پایین  است و تعداد زیادی گویش های فرعی است . بر اساس  این زبان زبان معیاری با نام آلمانی معیار وجود دارد که بیشتر به آلمانی بالا شبیه است . به خارجی های آموزش داده می شود و نوعی زبان میانجی است .

تاریخچه

زبان آلمانی در سیر تحول تاریخی خود به بخش بزرگی از دستور زبان و واژگان بومی ژرمنی وفادار مانده و آن ها را در دستگاه دستوری و واژگانی خود زنده نگاه داشته است 

اصلاحات سال1996

اصلاحات املایی سال 1996 منجر به مناقشات و بحث های اجتماعی فراوانی گردید . بعضی از ایالت ها مانند بایرن از پذیرفتن آن سرباز زدند

گستره نفوذ

این زبان یکی از مهم ترین زبان های جهان است و در آلمان ، اتریش ، لیختن اشتاین ، و آلتو آدیجه تنها زبان رسمی و در سوئیس ، بلژیک ، لوکزامبورگ و نامیبیا یکی از زبان های رسمی است . گویشوران این زبان در اروپای شرقی به صورت اقلیت هستند . شمار کسانی که زبان آلمانی را همچون زبان مادری خود در اتحادیه اروپا به کار می برند از گویشوران دیگر زبان های این اتحادیه بیشتر است . جمعاً حدود 105 میلیون نفر گویشوران مادری این زبان هستند و در حدود 80 میلیون نفر آلمانی را زبان دوم خود می دانند . زبان آلمانی به طور گسترده در مدارس ، دانشگاه ها و انستیتو گوته به خارجی ها آموزش داده می شود   

دستور زبان 

زبان آلمانی در سیر تحول تاریخی خود به بخش عمده ای از ویژگی های دستوری و نیز واژگان بومی ژرمنی وفادار مانده و آن ها را در دستگاه دستوری و واژگانی خود زنده نگاه داشته است مانند جنسیت ( مذکر ، مونث یا خنثی ) ، پیشوندها و پسوندهای باستانی ، صرف اسم و صفت و حرف تعریف ، امکان ساختن واژه های ترکیبی طولانی و ساختمان پیچیده نحوی چهرگشتار و  ترکیبگر که در زبان نیا – هند و اروپایی یافت می شده است . و در مقابل ، زبان انگلیسی ( که با آلمانی هم خانواده است ) با از دست دادن بیش تر این ویژگی ها به زبانی بسیار ساده تر از نظر دستوری بدل شده است . زبان فرانسه نیز مانند انگلیسی ، نسبت به زبان نیای خود ( زبان لاتین ) بسیار ساده تر شده است . در واقع این دو زبان از زبان هایی با ساختار ترکیبی به زبان هایی با ساختار تحلیلی تحول یافته اند

 این دگرگشت بنیادی ساختار زبان در مورد زبان های انگلیسی و فرانسه و پایداری زبان آلمانی بر بخش عمده ای از ساختارهای دیرینه ژرمنی خود ، در سرگذشت تاریخی این زبان ها در جهان مدرن نقش اساسی داشته است . یکی از مهم ترین نتیجه های آن این است زبان فرانسه توانایی پاره پیوندی خود را بسیار از دست داده و از مایه های بومی خود کمتر می تواند واژه پاره مند بسازد . از این جهت ، برای توسعه خود در جهت نیازهای جهان مدرن ، ناگریز از وام گیری بی نهایت از یونانی و لاتینی بوده است که چنین توانایی دارند . زبان انگلیسی نیز که بسیار ، اما کمتر از فرانسه ، تحلیلی شده است و توانایی پاره پیوندی آن بسیار کمتر شده است و پاره پیوندهای بیش از سه یا چهار سیلاب را از مایه بومی خود بر نمی تابد به این دلیل همان راه زبان فرانسه را در پیش گرفته است ، یعنی وام گیری بی نهایت از زبان های یونانی و لاتینی ، به ویژه برای کاربردهای علمی و فنی . اما آلمانی که توانایی پاره پیوندی گسترده خود را نگاه داشته ، می تواند مانند یونانی و لاتینی از مایه های ژرمنیک خود ، از چسبانش ستاک ها و پیشوندها و پسوندها ، ترکیب های تازه و بس پاره بسازد . با این همه ، زبان آلمانی نیز در وامگیری واژه ها از مایه  یونانی و لاتینی از راه فرانسه و انگلیسی ، یا سرراست با وام گرفتن از خود  آن زبان ها ، یا ساختن پاره پیوندهای تازه از لغت مایه های آن زبان ها ، به ویژه برای زبان علم و تکنولوژی ، درنگ نکرده است

 اسم 

جنسیت

نام ها در این زبان دارای یکی از سه جنس مذکر ، مونث یا خنثی هستند . همچنین اسم های جمع هم گاهی چهارمین جنس این زبان در نظر گرفته می شوند . براساس اینکه یک نام چه جنسی داشته باشد و براساس جایگاهش در جمله ، گاهی حرف تعریف ویژه ای پیش از آن ظاهر می شود تا موقعیت آن واژه را در جمله نشان دهد . اضافه کردن این حرف های تعریف ، آلمانی را به الگو : زبان ترکیبی بیش تر نزدیک می کند 

حالت مفعولی 

در زبان آلمانی ، مفعول با زبان فارسی ، بسیار متفاوت است . در زبان فارسی ، اگر چه مفعول واژه ای است که در پاسخ به یکی از دو پرسش (( چه چیزی را )) یا (( چه کسی را )) می آید ، در آلمانی یک نوع از مفعول ها این گونه است . معمولاً این نوع مفعول که در پاسخ به (( چه چیزی را )) یا (( چه کسی را )) می اید مفعول بی واسطه نام دارد . یک جور مفعول هم در آلمانی هست که مفعول با واسطه نام دارد : بدان معنا که کاری یا درخواستی با واسطه ای روی چیزی یا کسی رخ دهد که آن چیز یا کس مفعول با واسطه نام می گیرد . برخی افعال در آلمانی هستند که مفعولشان با واسطه است و برخی هم بی واسطه و برخی هم هر دو را می گیرند . برخی حروف اضافه دستوری هستند که به هر اسمی بچسبند آن را در موقعیت مفعول بی واسطه یا با واسطه قرار می دهند . مثلاً فعل به معنای (( خوش آمدن )) یا (( پسند کسی شدن )) در زمره افعالی است که مفعول با واسطه می خواهند . مانند جمله زیر :

Ihre Meinung gefallt mir sehr

به معنای

عقیده شما بسیار مورد پسند من است . یعنی من از آن خیلی خوشم می آید

اینجا واژه ضمیر مفعولی با واسطه از ضمیر به معنای من است

حرف

در این زبان ، حروف اضافه دستوری ، واژه یا گروهواژه ای که پس از آن می آید را در یکی از سه حالت زیر قرار می دهد

مفعولی بیواسطه یا akkusativ

مفعولی با واسطه یا dativ

اضافه ملکی یا genetiv

برخی از این حروف اضافه ، بر حسب این که واژه یا گروه واژه ای که پس از آن می آید چه نقشی از نقوش سه گانه بالا را بگیرد ، معنیشان به کلی فرق می کند . از این رو ، بر حسب معنایی که منظور است ، ممکن است یک حرف اضافه دارای چند نقش متفاوت باشد

اروپا

آلمانی در کشورهای آلمان (95%) ، اتریش (89%)، سوئیس (64%) و لیختن اشتاین به طور گسترده تکلم می شود . در بلژیک و لوکزامبورگ یکی از زبانهای رسمی به حساب می آید . در ضمن این زبان ، زبان رسمی ایالت خودمختار تیرول جنوبی در ایتالیا می باشد

خارج از اروپا

خارج از اروپا و شوروی سابق بیشترین گویشوران آلمانی را می توان در ایالت متحده آمریکا کانادا برزیل و آرژانتین یافت که این به خاطر مهاجرت در 200 سال گذشته می باشد . آلمانی همچنین گویشورانی در نامیبیا و جمهوری آفریقای جنوبی دارد

بر اساس سرشماری 2000 آلمانی با 1,4میلیون گویشور در ایالات متحده آمریکا پس از انگلیسی ، اسپانیایی ، چینی و فرانسه پنجمین زبان پر کاربرد است

آلمانی در دو ایالت داکوتای شمالی و داکوتای جنوبی پس از انگلیسی دومین زبان در خانه است

براساس سرشماری 2006 در کانادا تعداد 622,650  نفر گویشور آلمانی در کانادا زندگی می کنند

اینترنت

طبق گزارش در سال 2004 6,9% کاربران اینترنت آلمانی زبان بوده اند . همچنین طبق گزارش در سال 2002 7,7% صفحات اینترنت آلمانی بوده است . همچنین 12% کاربران گوگل آلمانی زبان بوده اند

آلمانی ( با 5,3 درصد) پس از انگلیسی ( با 54,9 درصد ) و روسی ( با 6,1 درصد ) سومین زبان در اینترنت است و از نظر تعداد مقالات رتبه سوم را در ویکی پدیا بعداز ویکی پدیای سوئدی داراست

ادبیات

زبان آلمانی در ادبیات آلمان به کار رفت و رد پای آن را می توان تا سده های میانه یا قرون وسطی جستجو کرد . در این دوره ، نویسندگان و شاعران برجسته ای همچون والتر فون در فوگلواید و ولفرام فون اشنباخ به نوشتن آثار پرداختند

آثاری همچون سرود نیبلونگ ها از نویسنده ای ناشناس و دیگر مجموعه ها و قصه های مشهور در این دوره ، توسط برادران گریم در قرن نوزدهم میلادی جمع آوری و منتشر شد که برخی از آن ها دارای شهرت جهانی هستند

خداشناس و کشیش مشهور آلمانی ، مارتین لوتر ، با ترجمه کتاب مقدس به زبان آلمانی ، اعتبار زیادی به این زبان بخشید از میان شاعران و نویسندگان مشهور آلمانی زبان ، می توان به گوتهولد افرایم لسینگ ، یوهان ولفگانگ گوته  اشاره کرد

زبان آلمانی در ایران

در ایران موسسات زیادی شروع به تدریس زبان آلمانی کردند که از معروف ترین آنها می توان به موسسه پارسیس و موسسه فرهنگی هنری اتریش وابسته به سفارت اتریش نام برد  

 

 

 

قیمت ترجمه رسمی آلمانی

ردیف

نوع سند

هزینه ترجمه (ریال)

1

ریز نمرات دبیرستان ، پیش­دانشگاهی (هرترم)

200000

2

ریزنمرات دانشگاه (هرترم)

240000

3

کارت شناسایی

300000

4

کارت معافیت

5

کارت ملی

6

ابلاغیه، اخطار قضایی

400000

 

7

برگه مرخصی

8

توصیه نامه تحصیلی(بعد از تحصیلات سوم راهنمایی)

9

جواز اشتغال به کار

10

حکم بازنشستگی(کوچک)

11

دفترچه بیمه

12

دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش­دانشگاهی

13

ریزنمرات دبستان ، راهنمایی(هرسال)

14

سند تلفن همراه

15

شناسنامه

16

فیش مستمری(کوچک)

17

کارت بازرگانی هوشمند

18

کارت عضویت نظام مهندسی

19

کارت نظام پزشکی

20

کارت واکسیناسیون تا سه نوع واکسن

21

کارت پایان خدمت

22

گزارش ورود و خروج از کشور

23

گواهی اشتغال به تحصیل

24

گواهی تجرد ، تولّد ، فوت

25

گواهینامه رانندگی

26

گواهی ریز نمرات دانشگاهی

27

گواهی عدم خسارت خوردرو(نیم برگ)

28

گواهی عدم سوءپیشینه

29

اساسنامه ثبت شرکت­ها فرمی(هر صفحه)

600000

 

30

اوراق مشارکت و اوراق قرضه

31

انواع قبض (مالیات، پرداخت بیمه، آب، برق و 000)

32

برگ تشحیص مالیات ، مالیات قطعی (هرصفحه)

33

برگ آزمایش پزشکی(کوچک)

34

برگ جلب ، احضاریه

35

برگ سابقه بیمه تامین اجتماعی(هر صفحه)

36

پروانه دائم پزشکی

37

پروانه مطب ، پروانه مسئولیت فنی

38

پروانه نشر و انتشارات

39

پروانه وکالت

40

پرینت­های بانکی کوچک (تا 10 سطر)

41

تقدیر نامه و لوح سپاس ، حکم قهرمانی (کوچک)

42

ثبت علائم تجاری ، ثبت اختراع

43

جواز دفن

44

جواز کسب

45

روزنامه رسمی تغییرات و تصمیمات (کوچک)

46

ریز مکالمات تلفن (هر صفحه)

47

سر فصل دروس (هر صفحه)

48

سند وسائط نقلیه سبک

49

فیش حقوقی (کوچک)

50

فیش مستمری (بزرگ)

51

کارت مباشرت

52

کارنامه توصیفی ابتدائی (هر صفحه)

53

کارت واکسیناسیون بیش از سه نوع واکسن

54

گواهی اشتغال به کار بدون شرح وظایف

55

گذرنامه (بدون روادید)

56

گواهی بانکی یا سپرده بانکی

57

گواهی پایان تحصیلات کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکترا

58

گواهی فنی و حرفه­ای (یک رو)

59

گواهی عدم خسارت خودرو (تمام برگ)

60

گواهی­ها (سایر موارد)

61

لیست بیمه کارکنان کوچک (تا ده نفر)

62

اجاره نامه، بنچاق و صلح­نامه محضری (هر صفحه)

800000

63

اساسنامه، ثبت شرکت غیر فرمی (هر صفحه)

64

بیمه شخص ثالث، قرارداد بیمه (هر صفحه)

65

ترازنامه شرکت­ها، اظهار نامه مالیاتی (هر صفحه)

66

تقدیرنامه، لوح سپاس و حکم قهرمانی ( بزرگ)

67

پروانه پایان کار ساختمان (هر صفحه)

68

پروانه دفترچه­ای یا شناسنامه ساختمان (هر صفحه)

69

پروانه مهندسی (هر صفحه)

70

پرینت­های بانکی بزرگ (بیش از 10 سطر)

71

حکم اعضای هیئت علمی، حکم کارگزینی

72

 حکم افزایش حقوق، حکم بازنشستگی

73

دفترچه بازرگانی

74

روزنامه رسمی تغییرات و تصمیمات (بزرگ)

75

فیش حقوقی (بزرگ)

76

قرارداد استخدامی (هر صفحه)

77

کارت شناسایی کارگاه (هر صفحه)

78

گواهی پزشکی ، گزارش پزشکی ، گزارش پزشکی قانونی (هر صفحه)

79

گواهی حصر وراثت

80

لیست بیمه کارکنان بزرگ (هر صفحه)

81

مبایعه­نامه و اجاره­نامه با کد رهگیری (هر صفحه)

82

موافقت اصولی

83

آگهی تأسیس (ثبت شرکت­ها، روزنامه رسمی)

1000000

 

84

اوراق محضری (تعهدنامه، رضایت­نامه، استشهادنامه، اقرار نامه) (هر صفحه)

85

بارنامه (هر صفحه)

86

برگ آزمایش پزشکی (بزرگ)

87

برگ سبز گمرکی (هر صفحه)

88

برگ نظریه کارشناسی ملک

89

پروانه بهره­برداری (پشت و رو)

90

جواز تأسیس

91

دفترچه وکالت

92

سند ازدواج یا رونوشت آن

93

سند وسائط نقلیه سنگین

94

سند مالکیت (دفترچه­ای)

95

قیم­نامه (هر صفحه)

96

گواهی اشتغال به کار با شرح وظایف

97

مالیات بر ارث (هر صفحه)

98

وکالتنامه (نیم برگ)

99

اظهارنامه ، تقاضای ثبت شرکت ، شرکت­نامه (پشت و رو)

1400000

100

اوراق قضایی (دادنامه، رای دادگاه، پرونده حقوقی) (هر صفحه)

101

سند طلاق یا رونوشت آن

102

سند مالکیت (تک برگی)

103

قرارداد (هر صفحه)

104

وکالتنامه بزرگ (هر صفحه)

 

تبصره1-  در ازای هر یک از خدمات زیر مبلغ 50000 ريال به هزینه­های مذکور در نرخ­نامه افزوده می­شود:

الف) هزینه­ های دفتری(کپی، پلمپ و غیره)؛

ب) ترجمه هر صفحه گذرنامه حاوی مهر، امضاء یا روادید؛

ج) ترجمه هر انتقال در سند مالکیت؛

تبصره2-  برای هر مورد ثبت وقایع ازدواج و طلاق یا فوت همسر، هر فرزند، توضیحات و یا وفات صاحب شناسنامه 25000 ريال به هزینه ­های مذکور در نرخ­نامه افزوده می­شود.

تبصره 3- هزینه نسخه اضافه در هر زمان 25% هزینه ترجمه می باشد و پس از شش ماه، نسخه اول کار جدید محسوب می شود.

تبصره 4- ارائه رسید مشتمل بر نوع، تعداد، مشخصات صاحب سند، تاریخ تحویل، زمان استرداد و میزان دستمزد در هنگام دریافت مدارک توسط دفاتر ترجمه رسمی الزامی است.

تبصره 5- عدم ارائه رسید و یا عدم رعایت تعرفه توسط دارالترجمه یا مترجم رسمی، مطابق ماده 6 قانون راجع به ترجمه اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر رسمی مصوب 1316/3/20 با اصلاحات و الحاقات بعدی تخلف بوده و متقاضی می­تواند با مراجعه مستقیم به اداره کل اسناد و امور مترجمان واقع در میدان حسن آباد، کوچه شهید صدری و یا از طریق درگاه اینترنتی                                  ( www.ekfam.ir)  شکایات خود را مطرح و پیگیری نماید.

تبصره 6 منظور از هر صفحه، صفحات  A4با حدود 18 تا 22 سطر است.

 

 مرکز ترجمه پارسیس آماده  ارائه خدمات ترجمه اسناد ذیل   از آلمانی   به فارسی  – فارسی به  آلمانی  میباشد 

ریز نمرات دبیرستان ، پیش دانشگاهی ، دانشگاه ، کارت شناسایی ، کارت معافیت ، کارت ملی ابلاغیه اخطار قضایی ، برگه مرخصی  ، توصیه نامه تحصیلی ، جواز اشتغال به کار ، حکم بازنشستگی  ، دفترچه بیمه ، دیپلم پایان تحصیلات  متوسطه  یا پیش دانشگاهی  ، ریزنمرات دبستان ، ریز نمرات راهنمایی سند تلفن همراه ، شناسنامه  ، فیش مستمری  ، کارت بازرگانی هوشند  ، کارت عضویت نظام مهندسی ، کارت نظام پزشکی ، کارت واکسیناسیون  ، کارت پایان خدمت ، گزارش ورود و خروج از کشور ، گواهی اشتغال به تحصیل ،  ، گواهی تجرد  ، تولد  ، فوت  ،  گواهینامه رانندگی ،  گواهی ریزنمرات دانشگاهی   ، گواهی عدم خسارت خودرو،  گواهی عدم سوء پیشینه ،  اساسنامه ثبت شرکت ها  ،  اوراق مشارکت و اوراق قرضه ، انواع قبض ( مالیات ، پرداخت بیمه  ، آب برق) ، برگ تشخیص مالیات ، مالیات قطعی  ، برگ آزمایش پزشکی  ، برگ جلب ، احضاریه  ، برگ سابقه بیمه ، پروانه  دائم پزشکی ، پروانه مطب  ، پروانه مسئولیت فنی  ، پروانه نشر ، پروانه وکالت   ، پرینت های بانکی  ، تقدیرنامه ،  حکم قهرمانی ، ثبت علائم تجاری  ، ثبت اختراع ، جواز دفن  ، جواز کسب ، روزنامه تغییرات و تصمیمات ،  ریز مکالمات تلفن ،  سرفصل دروس  ،  سند وسائط نقلیه   ، فیش حقوقی  ، فیش مستمری ،  کارت مباشرت   ، کارنامه تو صیفی  ابتدائی ، گواهی اشتغال به کار بدون شرح  وظایف ، گذرنامه  ، گواهی بانکی با سپرده بانکی  ، گواهی پایان تحصیلات کاردانی ، کارشناسی ، کارشناسی ارشد  ، دکترا ، گواهی فنی  و حرفه ای  ، گواهی عدم خسارت خودرو   ، لیست بیمه کارکنان ، اجاره نامه  ، بنچاق ، صلح نامه  ، اساسنامه  ، ثبت شرکت غیر فرمی  ، بیمه شخص ثالث  ، قرارداد بیمه ،  تر ازنامه  شرکت ، اضهارنامه مالیاتی  ، تقدیرنامه ، لوح سپاس  و حکم قهرمانی   ، پروانه پایان کار ساختمان پروانه دفترچه ای  یا شناسنامه ساختمان  ، پروانه مهندسی  ، پرینت های  بانکی بزرگ ،  حکم اعضای هیئت علمی ، حکم کارگزینی  ، حکم افزایش حقوق  ، حکم بازنشتگی ،  دفترچه بازرگانی  ، روزنامه رسمی تغییرات   و تصمیمات   ، فیش حقوقی ، قرارداد استخدامی  ، کارت شناسایی کارگاه  ، گواهی پزشکی  ، گزارش پزشکی قانونی  ، گواهی حصر و وراثت  ، لیست بیمه کارکنان مبایعنامه آگهی تاسیس  ، اوراق محضری   ، بارنامه  ، برگ آزمایش پزشکی  ، برگ سبز گمرکی  ، برگ نضریه کارشناسی ملک  ، پروانه بهره برداری ،  جواز تاسیس ، دفترچه وکالت  ، سند ازدواج  ، سند وسائط نقلیه سنگین  ، سند مالکیت  ، قیم نامه  ، گواهی اشتغال به کار  ، مالیات بر ارث ،  وکالتنامه  ، اضهارنامه  ، تقاضای ثبت شرکت  ، شرکت نامه  ، اوراق قضایی  ( دادنامه ، رای دادگاه  ، پرونده حقوققی  ) سند طلاق  ، یا رونوشت آن  ، سند مالکیت  ، قرارداد ، وکالتنامه  بزرگ ،   

 

 

سوالاتی  که کاربران از ما پرسیدند 

 

س- آیا ترجمه مدارک تحصیلی دوره ابتدایی ، راهنمایی و یا متوسطه بدون مهر آموزش و پرورش توسط دادگستری و یا امور خارجه تآیید می شود؟

ج- خیر این مدارک لازم است علاوه بر مهر و امضاي مسئولين مدرسه،باید به تأييد آموزش و پرورش منطقه نيز برسد.

س- آیا ترجمه مدارک تحصیلی دانشگاهی توسط دادگستری و یا امور خارجه تایید می شود؟

ج – این مدارک باید ابتدا به تایید  وزارت علوم، تحقيقات و فناوري برسد .

س– آیاترجمه مدارك دانشگاهي پزشكي توسط دادگستری و یا امور خارجه تایید می شود؟

ج- این اسناد بایستی به  تأييد وزارت بهداشت برسد و در این مورد هم دانشگاههای دولتی و هم دانشگاه آزاد بایستی اسناد را به تایید وزارت بهداشت برسانند.

س – آیا ترجمه مدارک دانشگاه آزاد (غیر  پزشکی) توسط  وزارت دادگستری و امور خارجه تایید می شود؟

ج – کلیه مدارک دانشگاه آزاد اسلامی بایستی ابتدا به تأييد سازمان مركزي دانشگاه آزاد برسد.

س – آیا ترجمه مدارک  رشته هاي پزشكي و پيراپزشكي دانشگاه آزاد اسلامی توسط وزارت دادگستری و امور خارجه تایید می شود؟

ج – این مدارک با تأييد معاونت دانشجويي وزارت بهداشت و درمان و آموزش پزشكي قابل تایید می باشد

س- ترجمه وکالتنامه ها در چه صورتی توسط دادگستری و امور خارجه تایید می شود؟

ج – وكالتنامه ها و تعهدنامه هايي كه براي كشورهاي خارجي تنظيم ميگردد، لازم است نام كشور مورد نظر در متن قيد گردد.

ضمناً براي تأييد اين اسناد، ارسال شناسنامه موكل يا متعهد الزامي است.

س- گواهی کار چه شرایطی باید داشته باشد؟

در عنوان گواهي به هيچ وجه عباراتي نظير به سفارت محترم …. و يا به وزارت امور خارجه و غيره درج نگردد.

الف- گواهيهاي صادره توسط شركتهاي سهامي عام :اين گواهيها در صورتيكه ممهور به مهر شركت يا اداره كارگزيني باشند قابل تأييد است.

ب- گواهيهاي صادره توسط شركتهاي سهامي خاص:ارسال دفترچه بيمه، روزنامه رسمي شركت (يا كپي ممهور به مهر شركت) و مدرك تحصيلي مرتبط (در صورت درج عباراتي نظير كارشناس ….،مدير بخش …..،متخصص …. و….)

س- گواهی های صادره توسط بانک ها چه شرایطی باید داشته باشند تا ترجمه رسمی آنها تایید گردد؟

ج – براي تأييد هر گونه گواهي و پرينتهاي بانكي صادره توسط شعب مختلف بانكها، اخذ مهر امور بين الملل همان بانك الزامي است.

س- مدارکی که خارج از ایران صادر شده چه شرایطی باید داشته باشند تا ترجمه رسمی آنها تایید گردد؟

ج – ارائه اصل مدرك يا فتوكپي برابر با اصل آن كه ممهور به مهر و امضاي سفارت جمهوري اسلامي ايران در آن كشور باشد.

توجه:در كشور آمريكا، سفارت پاكستان در واشنگتن حافظ منافع ايران است.

قبل از ترجمه مدارك خارجي، لازم است اين مدارك به تأييد وزارت امور خارجه ايران در تهران برسد.

س- آیا ترجمه مدرک و خلاصه فوت توسط دادگستری و امور خارجه تایید می شود؟

ج – خلاصه فوت به همراه و ممهور به مهر ثبت احوال و با ارائه شناسنامه باطل شده متوفی قابل تاييد است.

تمامي گواهينامه هاي صادره از سازمان بهشت زهرا با مهر اين سازمان و با ارائه شناسنامه باطل شده متوفی قابل ترجمه و تاييد است.

کلیه مدارک تحصیلی زیر دیپلم و دیپلم و پیش دانشگاهی با تایید  آموزش و پرورش منطقه قابل تایید است.

س – آیا ترجمه گواهي تجرد توسط وزارت دادگستر ی و امور خارجه تایید می شود؟

ج – ترجمه گواهي تجرد در صورتي كه توسط سازمان ثبت احوال محل صدور شناسنامه يا اداره سجلات امور خارجه (احوال شخصيه) صادر شده باشد، قابل تاييد است و همچنین ارائه شناسنامه صاحب سند برای تایید گواهی تجرد الزامی است.

س- آیا ترجمه سند ازدواج  توسط وزارت دادگستری و امور خارجه تایید می شود؟

ج- براي تایید ترجمه سند ازدواج توسط وزارت دادگستری و امور خارجه، ارائه شناسنامه يكي از زوجين الزامي است.

ترجمه رونوشت سند ازدواج در صورتي كه از طرف دفترخانه صادر شده و ممهور به مهر دفترخانه باشدبا ارائه شناسنامه ، قابل تاييد است

ترجمه عقد انقطاعي (مدت دار) قابل تاييد نيست.

س – آیا ترجمه سند طلاق توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید می باشد ؟

ج- براي ترجمه سند طلاق ارائه  شناسنامه الزامي است.

براي ترجمه رونوشت سند طلاق، همراه داشتن شناسنامه الزامي است.

ترجمه رونوشت سند طلاق در صورتي كه از طرف دفترخانه صادر شده و ممهور به مهر دفترخانه باشد و با ارائه شناسنامه، قابل تاييد است.

س-  آیا ترجمه گواهي عدم سوء پيشينه توسط وزارت دادگستر ی و امور خارجه قابل تایید است ؟

ج – ترجمه گواهي سوء پيشينه طبق قانون تا یک ماه پس از تاريخ صدور قابل تاييد است و سندي كه تاريخ آن گذشته باشد قابل ترجمه و تاييد نيست.

س- آیا ترجمه وصيتنامه توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟

ج – ترجمه وصيتنامه در سربرگ محضر با مهر و امضا سر دفتر و همراه با شناسنامه وصي و موصي قابل تاييد است و چنانچه وصي فوت نموده باشد، تنفيذ وصيتانامه در دادگاه به ضميمه ترجمه جهت اسناد الزامي است. لازم است ذكر شود كه اقليتهاي مذهبي از اين قاعده مستثني مي باشند.

س – آیا ترجمه كارت پايان خدمت یا معافیت از  خدمت توسط وزارت دادگستری یا امور خارجه قابل تایید است؟

ج – ترجمه كارت پايان خدمت و یا معافیت از خدمت با ارائه  اصل مدرک قابل ترجمه و تاييد است.

س – آیا ترجمه گواهينامه رانندگي توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است؟

ج – ترجمه گواهينامه رانندگي همراه با اصل قابل ترجمه و تاييد است.

س – آیا ترجمه گواهي ولادت توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است؟

ج – ترحمه گواهي ولادت با مهر پزشك مربوطه و تاييد سازمان نظام پزشكي قابل تاييد است.

س- آیا ترجمه انواع كارت شناسايي توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است؟

ج – ترجمه كارتهاي شناسايي صادره توسط ارگانهاي دولتي، با مهر و امضا سازمان مربوطه، قابل تاييد است.

ترجمه كارت ملي قابل تاييد است.

ترجمه كارت دانشجويي، قابل تاييد نيست.

كارتهاي شناسايي صادره توسط شركتهاي خصوصي، با همراه روزنامه رسمي شركت، قابل تاييد است.

س- آیا ترجمه سند مالكيت توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟

ج – سند مالكيت در صورتي كه خوانا و بدون قلم خوردگي و ممهور به مهر ثبت اسناد در آخرين ستون نقل و انتقال باشد، قابل ترجمه و تاييد است. سند مالكيتي كه در تاريخ ترجمه در دادگاهها براي آزادي متهم به وثيقه گذاشته شده باشد، قابل ترجمه و تاييد نيست.

س- آیا ترجمه وكالتنامه ها توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟

ج – وكالتنامه در صورتي قابل ترجمه و تاييد است كه در دفاتر اسناد رسمي و در سر برگ محضر تهيه و ممهور به مهر و امضاء سر دفتر باشد.

س – آیا ترجمه مبایعه نامه یا بيعنامه توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است؟

ج – بيعنامه در صورتي كه در سربرگ محضر و با مهر و امضاء سردفتر باشد و با ارائه اصل سند مالکیت ، قابل ترجمه و تاييد است.

س – آیا ترجمه اجاره نامه توسط دادگستری و وزارت خارجه قابل تایید است ؟

ج – اجاره نامه در صورتي كه در سربرگ محضر با مهر و امضاء سردفتر باشد و با ارائه اصل سند مالکیت، قابل ترجمه و تاييد است.

س – آیا ترجمه تعهدنامه توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید می باشد؟

ج – تعهدنامه در صورتي قابل ترجمه و تاييد است كه در سربرگ محضر و با مهر و امضاء سر دفتر تنظيم شده باشد.

س – آیا تفويض وكالتنامه و ساير انواع نقل و انتقالات توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید می باشد؟

ج – تفويض وكالتنامه و نقل و انتقالات در صورتي كه در سربرگ محضر و با مهر و امضاء سردفتر باشد، قابل ترجمه و تاييد است.

در مورد تاييد ترجمه تفويض وكالت، ارائه وكالتنامههاي قبل براي استناد و رويت الزامي است.

س – آیا ترجمه اقرارنامه توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟

ج – اقرار نامه در صورتي قابل ترجمه و تاييد است كه در سربرگ محضر و با مهر و امضاء سردفتر باشد.

با توجه به متن اقرارنامه، ارائه مدارك لازم براي تاييد ترجمه الزامي ميباشد.

س – آیا ترجمه استشهاديه توسط دادگستری و امور خارجه تایید می شود ؟

ج – ترجمه استشهاديه قابل تاييد رسمي دادگستري نمي باشد؛ مگر در دو مورد:

الف) استشهاديه اعلام آدرس مسكوني: ترجمه استشهاديه اعلام آدرس محل سكونت با تاييد نيروي انتظامي منطقه مربوطه قابل تاييد است.

ب) ترجمه استشهاديه افراد تحت تكفل: ترجمه استشهاده افراد تحت تكفل (پدر، مادر، خواهر تا زمان تجرد و برادر تا زمان رسيدن به سن قانوني) در مورد افرادي كه در خارج از كشور مشغول به كار هستند و كفالت خانواده را بر عهده دارند، قابل تاييد است. در اين مورد ارائه شناسنامه براي تاييد استشهاديه الزامي است.

س- آیا ترجمه احكام توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید می باشد ؟

ج – احكام صادره توسط دادگاههاي عمومي و انقلاب و همچنين صورتجلسه هاي دادگاه و گواهي هاي صادره از دادگاهها در صورتي قابل ترجمه و تاييد است كه ممهور به مهر “ترجمه بلامانع است” توسط شعبه صادر كننده باشد. در اين مورد، احكام حصر واثت كه توسط شعبه دادگاههاي عمومي و احكام حجر و قيمنامه كه توسط دايره سرپرستي صادر ميشود، استثناء است.

س – آیا ترجمه احكام طلاق توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید می باشد ؟

ج – احكام طلاق يا اقرار عدم امكان سازش كه منجر به جدائي نگرديده باشد، قابل ترجمه و تاييد نيست. چنانچه مراجعه كننده اظهار به جدايي نمايد، ارائه سند طلاق يا شناسنامه كه در آن واقعه طلاق به ثبت رسيده باشد براي استناد سند ترجمه شده الزاميست.

س- آیا ترجمه اظهارنامه و دادخواست توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟

ج – اظهارنامه و دادخواست در صورتي كه در مرحله اوليه باشد، قابل ترجمه و تاييد نيست.

س – آیا ترجمه مكاتبات بين سازمانهاي دولتي توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟

ج – ترجمه مداركي كه جنبه مكاتبه بين سازمانها داشته باشد مدرك و سند رسمي تلقي نميشود و فقط مقررات و آئيننامه هاي قابل ترجمه و تاييد است.

س – آیا ترجمه ارزيابي املاك توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟

ج – برگه ارزيابي املاك و مستغلات در صورتي قابل ترجمه و تاييد است كه توسط كارشناس رسمي دادگستري انجام شده و كانون كارشناسان دادگستري استان مربوطه آن را تاييد كرده باشد.

ترجمه كليه مدارك مقطع ابتدايي با مهر و امضا مدير آموزشگاه مربوطه و تاييد آموزش و پرورش منطقه مربوطه  قابل تاييد است.

ترجمه گواهي پايان مقطع تحصيلات ابتدايي (پنجم ابتدايي) علاوه بر مهر و امضا مدير آموزشگاه بايد با تاييد آموزش و پرورش منطقه مربوطه برسد.

ترجمه كليه مدارك مقطع راهنمايی با مهر و امضا مدير آموزشگاه مربوطه و تاييد آموزش و پرورش منطقه مربوطه قابل تاييد است.

گواهي پايان مقطع تحصيلات راهنمايي (سوم راهنمايي) علاوه بر مهر و امضا مدير آموزشگاه بايد با تاييد آموزش و پرورش منطقه مربوطه برسد.

س – ایا ترجمه استعلام ثبت اسناد توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید می باشد؟

ج – استعلام ثبت اسناد در صورتي قابل ترجمه و تاييد است كه ممهور به مهر ثبت اسناد منطقه مربوطه باشد.

س- آیا  ترجمه رسمي مدارك تحصيلي توسط دادگستری و امور خارجه مورد تایید قرار می گیرد ؟

ج – مدارك و ريز نمرات و گواهي هاي مقاطع متوسطه علاوه بر مهر و امضا مدير آموزشگاه بايد به تاييد آموزش و پرورش منطقه مربوطه برسد.

با توجه به گستردگي مدارك و اسناد و نيز اطلاعات مربوط به تأييد آنها توسط وزارت دادگستري و وزارت امور خارجه ، امكان درج تمامي اين اطلاعات در سايت دارالترجمه ميسر نميباشد. لذا براي دريافت هر گونه اطلاعات در اين خصوص با دفتر دارالترجمه  تماس حاصل فرماييد

 

مترجم رسمی زبان آلمانی  : مرکز ترجمه پارسیس با داشتن مترجمین رسمی زبان آلمانی متعهد  آماده ارائه خدمات ترجمه رسمی زبان آلمانی می باشد  


 :مترجمین مرکز ترجمه پارسیس در زبانهای زیر آماده خدمت رسانی به شما مشتریان عزیز می باشند

اوریه – انگلیسی – عربی – آلمانی – فرانسه – ایتالیایی – ترکی – ترکی آذربایجانی – روسی – کره ای – چینی – ارمنی – عربی – اسپانیایی – ژاپنی – اردو – پشتو – کردی – هلندی – سوئدی – رومانیایی – مجارستانی – تایلندی – هندی – گرجی – مالایی – لهستانی – آستوری – آسی – آفریکانس – آلبانیایی – ازبکی – اسپرانتو – استونیایی – اسلواکی اسلونیایی – اندونزی- اوکراینی – اویغوری – ایرلندی – ایسلندی – باسکی – بلاروسی – بلغاری – بلوچی – بنگالی – بوسنیایی – براهویی – تاتاری – تاگالوگ – ترکمنی – جاو ه ای – چکی – دانمارکی – سانسکریت – سواحیلی – سیسیلی – سینهالی – صربی – فنلاندی – قرقیزی – قزاقی – کردی سورانی – کرواتی – گیلیک اسکاتلندی – گالیسی – لاتین – لوکزامبورگی – لیتوانیایی – مراتی – ماندارین – مغولی – نروژی – والونی – ولزی – ویتنامی – یونانی  – آبخازی – آذربایجانی – آسامی – آفریکانس – آلبانیایی – آلمانی – آیمارا – ادو – اردو – ارمنی  ازبکی – اسپانیایی – اسپرانتو – استونیایی  – اسلوونیایی – افیک – امهری – اندبله – اندبله جنوبی – اندونزیایی – اندونگا انگلیسی – اورومو – اوریه – اوستایی – اوستی  اوکراینی – اویغوری – اکسیتان – ایبان – ایتالیایی – ایرلندی – ایسلندی – ایگبو – ایلوکانو – اینوپیات – باسکی – باشقیری – بامبارایی – برتون – برمه ای – بلاروسی – بلغاری – بنگالی – بوسنیایی – بیسلاما – بیهاری – بیکول – پاپیامنتو – پالی – پانگاسینان – پرتغالی – پرتغالی برزیل – پنجابی – پشتو – تاتاری – تاجیکی – تاگالوگ – تامیلی – تاهیتیایی – تایلندی – تبتی – تتومی – ترکمنی – ترکی استانبولی – تسونگا –  تلوگو – تونگایی – تویی – تیگرنیا – جاوه ای –  جوانگ – چامورو – چچنی – چوواشی – چوکی – چک – چینی – خمر – خوسایی – دانمارکی – دری ( فارسی افغانستان ) دزونگنخا – دینکا – دیولا – دیوهی – روسی – رومانی – رومانیایی – روندی – روهینگیا – زبان اشاره آمریکایی – زولو – ژاپنی – ساردنیایی – ساموآیی – سامی – سانسکریت – سانگو – سبوانو – ستسوانا – سسوتو – سندی – سوئدی – سواحیلی – سومالیایی – سوندایی – سیسوازی – سینهالا – شونا – صربی – صربی کرواتی – عبری – عربی – عفار – فارسی – فاروئی – فرانسوی – فریسی – فلامان – فنلاندی – فولا – فیجیایی – قرقیزی – قزاقی – گالیسی – گجراتی – گرجی – گرینلندی – گوارانی – گلیک اسکاتلندی – لائو – لاتویایی – لاتین – لهستانی – لوکزامبورگی – لیتوانیایی – لینگالایی – مآی – مائوری – مارشالی – مالاگاسی – مالایالم – مالایی – مالتی – مالداویایی – ماندارین – مانکس گیلیگ – مانینکا – مجارستانی – مراتی – مغولی – مقدانی – میتهیلی – نائورو – ناواهو – نپالی – نروژی – نروژی ( نینورسک ) – نیانجا – هررو – هلندی – همونگ – هوسایی – هندی – هیری موتو – هیلیگاینون – ولاپوک – ولزی – ولوف – ویتنامی – کاتالان – کارن – کانارا – کانتونی – کپل – کچوآ – کردی – کرسی – کره ای – کرواتی – کریول هائیتی – کریول کیپ ورد – کشمیری – کنوری – کورنی – کومی – کونکانی – کیچوا – کینیار واندایی – کیکویو – کییچه – یوروبایی – یونانی – ییدیش 

سفارت جمهوری اسلامی ایران در انگلستان   


 

آدرس سفارت

Botschaft der Islamischen Republik Iran

Podbielskiallee 67, 14195 Berlin            

تلفن سفارت

0049-30-843530

فاكس سفارت

0049-30-832229133

ایمیل سفارت

info@iranbotschaft.de

بخش اقتصادی

تلفن: 84353470

فاكس: 84353136

ايميل: wirtschaft@iranbotschaft.de

بخش فرهنگی

تلفن: 84353396

ايميل: a.gharib@mfa.gov.ir

بخش كنسولی

امور دانشجویی: 84353134

امور روادید و اسناد تجاری: 84353145

امور سجلی (و وکالتنامه): 84353140

امور گذرنامه: 84353135

رسیدگی به شکایات مراجعين كنسولی: 84353175

– ساعات كاری سفارت از دوشنبه تا جمعه از ساعت ٨:٣٠ تا ۱۷:٠٠ به غير از روزهای تعطيل به شرح زير است.

– مراجعه حضوری جهت خدمات كنسولی حوزه برلین از دوشنبه تا جمعه از ساعت ٨:٣٠ تا ١٢:٠٠ به غیر از روزهای تعطیل به شرح زير امكان‌پذير است.

 


:کلید واژه ها 

دارالترجمه رسمی انگلیسی ، دارالترجمه رسمی عربی ، دارالترجمه رسمی ایتالیایی ، دارالترجمه رسمی اسپانیایی  ، دارالترجمه رسمی فرانسه ، دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی ، دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی ، دارالترجمه رسمی تایلندی ، دارالترجمه رسمی روسی ، دارالترجمه رسمی چینی ، دارالترجمه رسمی  ارمنی ، دارالترجمه رسمی ژاپنی ، دارالترجمه رسمی اردو ، دارالترجمه رسمی  رومانیایی ، دارالترجمه رسمی مالایی ، دارالترجمه رسمی صربی ، دارالترجمه رسمی آلمانی ، دارالترجمه رسمی فنلاندی ، دارالترجمه رسمی سوئدی ، دارالترجمه نروژی دارالترجمه رسمی کردی 

 

 

 ترجمه آلمانی به اوریه – ترجمه آلمانی به  انگلیسی – ترجمه  آلمانی به فارسی – ترجمه فارسی به آلمانی – ترجمه انگلیسی به آلمانی   – ترجمه آلمانی به آلمانی -ترجمه آلمانی به  فرانسه – ترجمه آلمانی به پنجابی – ترجمه آلمانی به  ایتالیایی – ترجمه آلمانی به ترکی – ترجمه آلمانی به  ترکی آذربایجانی – ترجمه آلمانی به روسی -ترجمه آلمانی به کره ای – تر جمه آلمانی به چینی – ترجمه آلمانی به  ارمنی – ترجمه فارسی به آلمانی – ترجمه آلمانی به اسپانیایی -ترجمه آلمانی به  ژاپنی – ترجمه آلمانی به اردو – ترجمه بری به پشتو – ترجمه آلمانی به  کردی – ترجمه آلمانی به هلندی -ترجمه آلمانی به  سوئدی – ترجمه آلمانی به رومانیایی – ترجمه آلمانی به تبتی – ترجمه آلمانی به مجارستانی –  ترجمه آلمانی به تایلندی – ترجمه آلمانی به هندی –  ترجمه آلمانی به گرجی – ترجمه آلمانی به مالایی – ترجمه آلمانی به  لهستانی -ترجمه آلمانی به  آستوری – ترجمه آلمانی به آسی – ترجمه آلمانی به  آفریکانس آلبانیایی – ترجمه آلمانی به  ازبکی – ترجمه آلمانی به  اسپرانتو – ترجمه آلمانی به ترجمه آلمانی به استونیایی – ترجمه آلمانی به اسلواکی اسلونیایی – ترجمه آلمانی به اندونزی- ترجمه آلمانی به  اوکراینی – ترجمه آلمانی به اویغوری تایرلندی – ترجمه آلمانی به  ایسلندی – ترجمه آلمانی به  باسکی – ترجمه آلمانی به بلاروسی -ترجمه آلمانی به بلغاری – ترجمه آلمانی به بلوچی – بنگالی – بوسنیایی – ترجمه آلمانی به براهویی -ترجمه آلمانی به  تاتاری – ترجمه عبی به تاگالوگ – ترجمه آلمانی به ترکمنی –  ترجمه آلمانی به جاو ه ای -ترجمه آلمانی به  چکی – ترجمه آلمانی به دانمارکی -ترجمه آلمانی به  سانسکریت – به ترجمه آلمانی سواحیلی – ترجمه آلمانی  سیسیلی – ترجمه عبی به سینهالی – ترجمه آلمانی به  صربی- ترجمه آلمانی به فنلاندی – ترجمه آلمانی به  قرقیزی – ترجمه آلمانی به قزاقی – ترجمه آلمانی به کردی سورانی – ترجمه آلمانی به پرتغالی برزیل –  ترجمه آلمانی به کرواتی –  ترجمه آلمانی به گیلیک اسکاتلندی -ترجمه آلمانی به گالیسی – لاتین ترجمه آلمانی به لوکزامبورگی – ترجمه آلمانی به لیتوانیایی – ترجمه آلمانی به مراتی – ترجمه آلمانی  ماندارین – ترجمه آلمانی یه  مغولی – ترجمه آلمانی به  نروژی – ترجمه آلمانی به والونی -ترجمه آلمانی به  ولزی – ترجمه آلمانی به ویتنامی – ترجمه بی به یونانی – ترجمه آلمانی به آبخازی – ترجمه آلمانی به  آذربایجانی –  ترجمه آلمانی به آسامی  آفریکانس – ترجمه آلمانی به آلبانیایی -ترجمه آلمانی به  آلمانی -ترجمه آلمانی به  آیمارا – ترجمه آلمانی به  ادو – ترجمه آلمانی به اردو – ترجمه آلمانی به ارمنی  ازبکی -ترجمه آلمانی به  اسپانیایی – ترجمه آلمانی به اسپرانتو -ترجمه آلمانی به  استونیایی  – ترجمه آلمانی به  اسلوونیایی – ترجمه آلمانی به افیک – ترجمه آلمانی به  امهری -ترجمه آلمانی به  اندبله – ترجمه آلمانی به اندبله جنوبی – ترجمه آلمانی به اندونزیایی – ترجمه آلمانی به اندونگا – ترجمه آلمانی به  انگلیسی -ترجمه آلمانی به اورومو – ترجمه آلمانی به اوریه – ترجمه آلمانی به اوستایی – ترجمه آلمانی به اوستی  اوکراینی –  ترجمه آلمانی به اویغوری -ترجمه آلمانی به اکسیتان – ترجمه آلمانی به  ایبان – ترجمه آلمانی به ایتالیایی -ترجمه آلمانی به  ایرلندی – ترجمه آلمانی به ایسلندی – ترجمه آلمانی به ایگبو – ترجمه آلمانی به ایلوکانو – ترجمه آلمانی به  اینوپیات – ترجمه آلمانی به  باسکی -ترجمه آلمانی به باشقیری – ترجمه آلمانی به  بامبارایی – ترجمه آلمانی به برتون – ترجمه آلمانی به

برمه ای – ترجمه آلمانی به بلاروسی – ترجمه آلمانی به بلغاری

ترجمه آلمانی به  بنگالی – ترجمه آلمانی به  بوسنیایی – ترجمه آلمانی به بیسلاما – ترجمه آلمانی به بیهاری -ترجمه آلمانی به  بیکول – ترجمه آلمانی به پاپیامنتو – ترجمه آلمانی به پالی – ترجمه آلمانی به پانگاسینان – ترجمه آلمانی به پرتغالی – ترجمه آلمانی به پرتغالی برزیل – ترجمه آلمانی به پنجابی – پشتو – ترجمه آلمانی به تاتاری – ترجمه آلمانی به تاجیکی – ترجمه آلمانی به  تاگالوگ – ترجمه آلمانی به تامیلی – ترجمه آلمانی به  تاهیتیایی – ترجمه آلمانی به تایلندی – ترجمه آلمانی به  تامیلی- ترجمه آلمانی به  تبتی -ترجمه آلمانی به   تتومی – ترجمه آلمانی به ترکمنی – ترجمه آلمانی به ترکی استانبولی تسونگا –  ترجمه آلمانی به  تلوگو – ترجمه آلمانی به  تونگایی – ترجمه آلمانی به   تویی -ترجمه آلمانی به   تیگرنیا –  جاوه ای تتومی  ترجمه آلمانی به –  –  جوانگ – ترجمه آلمانی به چامورو – ترجمه آلمانی به چچنی – ترجمه آلمانی به چوواشی -ترجمه آلمانی به   چوکی – ترجمه آلمانی به   چک -ترجمه آلمانی به   چینی – خمر -ترجمه آلمانی به   خوسایی – ترجمه آلمانی به   دانمارکی – ترجمه آلمانی به  دری ( فارسی افغانستان )- ترجمه آلمانی به دزونگنخا – ترجمه آلمانی    تاهیتیایی – ترجمه آلمانی به   دینکا – ترجمه آلمانی به  دیولا – ترجمه آلمانی به  دیوهی  ترجمه آلمانی به  ترجمه آلمانی به -روسی – ترجمه آلمانی به رومانی -ترجمه آلمانی به   رومانیایی – ترجمه آلمانی به  روندی – ترجمه آلمانی به  روهینگیا – ترجمه آلمانی به  زبان اشاره آمریکایی – ترجمه آلمانی به  زولو –ترجمه آلمانی به   ژاپنی – ترجمه آلمانی به  ساردنیایی –ترجمه آلمانی به  ساموآیی – ترجمه آلمانی به  سامی –ترجمه آلمانی به  سانسکریت – ترجمه آلمانی به  سانگو – ترجمه آلمانی به  سبوانو – ترجمه آلمانی به  ستسوانا – ترجمه آلمانی به  سسوتو – ترجمه آلمانی به  سندی –ترجمه آلمانی به   سوئدی – ترجمه آلمانی به  سواحیلی –ترجمه آلمانی به   سومالیایی – ترجمه آلمانی  سوندایی – ترجمه آلمانی به  سیسوازی –ترجمه آلمانی به   سینهالا – ترجمه آلمانی به  شونا – ترجمه آلمانی به  صربی – ترجمه آلمانی به   صربی کرواتی –   – ترجمه آلمانی به  آلمانی – ترجمه آلمانی به  عفار – ترجمه آلمانی به  فارسی –ترجمه آلمانی به   تاجیکی –  ترجمه آلمانی به  فاروئی –  ترجمه آلمانی به  روهینگیا

– فرانسوی –ترجمه آلمانی به  فریسی – ترجمه آلمانی به  فلامان – ترجمه آلمانی به  فنلاندی – ترجمه آلمانی به  فولا – ترجمه آلمانی به  فیجیایی – قرقیزی – ترجمه آلمانی به  قزاقی – ترجمه آلمانی به  گالیسی – ترجمه آلمانی به گجراتی –  ترجمه آلمانی به گرجی – ترجمه آلمانی به  گرینلندی – گوارانی –ترجمه آلمانی به   گلیک اسکاتلندی –  ترجمه آلمانی به لائو – ترجمه عر بی  لاتویایی – ترجمه آلمانی به  لاتین – ترجمه آلمانی به  لهستانی – لوکزامبورگی – ترجمه آلمانی به لیتوانیایی – ترجمه آلمانی به  لینگالایی – ترجمه آلمانی به  مآی – ترجمه آلمانی به  مائوری – ترجمه آلمانی به  مارشالی –ترجمه آلمانی به  مالاگاسی – ترجمه آلمانی به  پالی – ترجمه آلمانی به  مالایالم – ترجمه آلمانی به  مالایی –ترجمه آلمانی به  مالتی – مالداویایی – ترجمه آلمانی به  ماندارین – ترجمه آلمانی به  مانکس گیلیگ – ترجمه آلمانی به  مانینکا – ترجمه آلمانی به  مجارستانی –ترجمه آلمانی به  مراتی – ترجمه آلمانی به  مغولی –ترجمه آلمانی به   مقدانی –ترجمه آلمانی به   میتهیلی –ترجمه آلمانی به    نائورو – ترجمه آلمانی به  ناواهو – ترجمه آلمانی به نپالی – ترجمه آلمانی به  نروژی – ترجمه آلمانی به  نروژی ( نینورسک ) – ترجمه آلمانی به  نیانجا – ترجمه آلمانی به هررو – ترجمه آلمانی به  هلندی – ترجمه آلمانی به  همونگ – ترجمه آلمانی به  هوسایی –ترجمه آلمانی به   هندی – ترجمه آلمانی به  جوانگ -ترجمه آلمانی به  هیری موتو – ترجمه آلمانی به هیلیگاینون – ترجمه آلمانی به  ولاپوک –ترجمه آلمانی به  ولزی – ترجمه آلمانی به  ولوف –  ترجمه آلمانی به تلوگو – ترجمه آلمانی به  ویتنامی – ترجمه آلمانی به  کاتالان – ترجمه آلمانی به  کارن –ترجمه آلمانی   کانارا – ترجمه آلمانی به  کانتونی – ترجمه آلمانی به  کپل – کچوآ – ترجمه آلمانی بع  پاپیامنتو – ترجمه آلمانی به  کردی – ترجمه آلمانی به  کرسی – ترجمه آلمانی به  کره ای –ترجمه آلمانی به  کرواتی –  ترجمه آلمانی به کریول هائیتی –  ترجمه آلمانی به کریول کیپ ورد – ترجمه آلمانی به  کشمیری – ترجمه عرربی به  کنوری –  ترجمه آلمانی به تیگرینیا – کورنی –  ترجمه آلمانی به کومی – ترجمه آلمانی به  کونکانی –ترجمه آلمانی به   کیچوا – ترجمه آلمانی به  کینیار واندایی – ترجمه آلمانی به ت کیکویو – 

 

ارالترجمه رسمی آلمانی  ، ترجمه  رسمی آلمانی  به فارسی – ترجمه فارسی به آلمانی  ، ترجمه زبان آلمانی  ، ترجمه رسمی آلمانی به آلمانی ، ترجمه زبان آلمانی  به فارسی – ترجمه زبان فارسی به آلمانی  ، مترجم آلمانی  ، ترجمه شفاهی آلمانی  ، ترجمه همزمان آلمانی  ، مترجم همزمان آلمانی  ، مترجم آلمانی  در تهران ، مترجم آلمانی  در انگلیس ، مترجم فارسی در  دبی ،  ترجمه رسمی آلمانی  به فارسی – ترجمه رسمی فارسی به آلمانی  ،  دارالترجمه رسمی آلمانی ، دارالترجمه رسمی ایتالیایی ، دارالترجمه رسمی اسپانیایی  ، دارالترجمه رسمی فرانسه ، دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی ، دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی ، دارالترجمه رسمی تایلندی ، دارالترجمه رسمی روسی ، دارالترجمه رسمی چینی ، دارالترجمه رسمی  ارمنی ، دارالترجمه رسمی ژاپنی ، دارالترجمه رسمی اردو ، دارالترجمه رسمی  رومانیایی ، دارالترجمه رسمی مالایی ، دارالترجمه رسمی صربی ، دارالترجمه رسمی فنلاندی ، دارالترجمه رسمی سوئدی ، دارالترجمه نروژی دارالترجمه رسمی کردی

دارالترجمه رسمی آلمانی ، ترجمه رسمی آلمانی با تایید دادگستری و وزات امور خارجه ، دارالترجمه اسپانیایی ، دارالترجمه یونانی ، دارالترجمه رسمی آنلاین آلمانی – ترجمه رسمی آنلاین – ترجمه رسمی اینترنتی – ترجمه رسمی از راه دور – دارالترجمه روسی ، دارالترجمه آلمانی  ، دارالترجمه یونانی ، دارالترجمه آلمانی ، دارالترجمه ترکی ، دارالترجمه فرانسه ، دارالترجمه  ایتالیایی  ، دارالترجمه آلمانی ، دارالترجمه هندی  ، دارالترجمه ویتنامی ، درالترجمه ازبکی ، دارالترجمه گیلک اسکاتلندی ، دارالترجمه کرواتی ، دارالترجمه کاتالان، دارالترجمه قزاقی ، دارالترجمه قرقیزی ، دارالترجمه فنلاندی ، دارالترجمه صربی ، دارالترجمه دانمارکی ، دارالترجمه چینی، دارالترجمه ترکمنی ، دارالترجمه ایرلندی  ، ترجمه اوکراینی ،دارالترجمه آلبانیایی ، دارالترجمه آلمانی  ،  دارالترجمه آلمانی، دستمزد مترجم آلمانی  – قیمت 

 

 ترجمه آلمانی به اوریه – ترجمه آلمانی به  آلمانی – ترجمه  آلمانی به فارسی – ترجمه فارسی به آلمانی – ترجمه آلمانی به آلمانی   – ترجمه آلمانی به آلمانی -ترجمه آلمانی به  فرانسه – ترجمه آلمانی به پنجابی – ترجمه آلمانی به  ایتالیایی – ترجمه آلمانی به ترکی – ترجمه آلمانی به  ترکی آذربایجانی – ترجمه آلمانی به روسی -ترجمه آلمانی به کره ای – تر جمه آلمانی به چینی – ترجمه آلمانی به  ارمنی – ترجمه فارسی به آلمانی – ترجمه آلمانی به اسپانیایی -ترجمه آلمانی به  ژاپنی – ترجمه آلمانی به اردو – ترجمه بری به پشتو – ترجمه آلمانی به  کردی – ترجمه آلمانی به هلندی -ترجمه آلمانی به  سوئدی – ترجمه آلمانی به رومانیایی – ترجمه آلمانی به تبتی – ترجمه آلمانی به مجارستانی –  ترجمه آلمانی به تایلندی – ترجمه آلمانی به هندی –  ترجمه آلمانی به گرجی – ترجمه آلمانی به مالایی – ترجمه آلمانی به  لهستانی -ترجمه آلمانی به  آستوری – ترجمه آلمانی به آسی – ترجمه آلمانی به  آفریکانس آلبانیایی – ترجمه آلمانی به  ازبکی – ترجمه آلمانی به  اسپرانتو – ترجمه آلمانی به ترجمه آلمانی به استونیایی – ترجمه آلمانی به اسلواکی اسلونیایی – ترجمه آلمانی به اندونزی- ترجمه آلمانی به  اوکراینی – ترجمه آلمانی به اویغوری تایرلندی – ترجمه آلمانی به  ایسلندی – ترجمه آلمانی به  باسکی – ترجمه آلمانی به بلاروسی -ترجمه آلمانی به بلغاری – ترجمه آلمانی به بلوچی – بنگالی – بوسنیایی – ترجمه آلمانی به براهویی -ترجمه آلمانی به  تاتاری – ترجمه آلمانی به تاگالوگ – ترجمه آلمانی به ترکمنی –  ترجمه آلمانی به جاو ه ای -ترجمه آلمانی به  چکی – ترجمه آلمانی به دانمارکی -ترجمه آلمانی به  سانسکریت – به ترجمه آلمانی سواحیلی – ترجمه آلمانی  سیسیلی – ترجمه عبی به سینهالی – ترجمه آلمانی به  صربی- ترجمه آلمانی به فنلاندی – ترجمه آلمانی به  قرقیزی – ترجمه آلمانی به قزاقی – ترجمه آلمانی به کردی سورانی – ترجمه آلمانی به پرتغالی برزیل –  ترجمه آلمانی به کرواتی –  ترجمه آلمانی به گیلیک اسکاتلندی -ترجمه آلمانی به گالیسی – لاتین ترجمه آلمانی به لوکزامبورگی – ترجمه آلمانی به لیتوانیایی – ترجمه آلمانی به مراتی – ترجمه آلمانی  ماندارین – ترجمه آلمانی یه  مغولی – ترجمه آلمانی به  نروژی – ترجمه آلمانی به والونی -ترجمه آلمانی به  ولزی – ترجمه آلمانی به ویتنامی – ترجمه بی به یونانی – ترجمه آلمانی به آبخازی – ترجمه آلمانی به  آذربایجانی –  ترجمه آلمانی به آسامی  آفریکانس – ترجمه آلمانی به آلبانیایی -ترجمه آلمانی به  آلمانی -ترجمه آلمانی به  آیمارا – ترجمه آلمانی به  ادو – ترجمه آلمانی به اردو – ترجمه آلمانی به ارمنی  ازبکی -ترجمه آلمانی به  اسپانیایی – ترجمه آلمانی به اسپرانتو -ترجمه آلمانی به  استونیایی  – ترجمه آلمانی به  اسلوونیایی – ترجمه آلمانی به افیک – ترجمه آلمانی به  امهری -ترجمه آلمانی به  اندبله – ترجمه آلمانی به اندبله جنوبی – ترجمه آلمانی به اندونزیایی – ترجمه آلمانی به اندونگا – ترجمه آلمانی به  آلمانی -ترجمه آلمانی به اورومو – ترجمه آلمانی به اوریه – ترجمه آلمانی به اوستایی – ترجمه آلمانی به اوستی  اوکراینی –  ترجمه آلمانی به اویغوری -ترجمه آلمانی به اکسیتان – ترجمه آلمانی به  ایبان – ترجمه آلمانی به ایتالیایی -ترجمه آلمانی به  ایرلندی – ترجمه آلمانی به ایسلندی – ترجمه آلمانی به ایگبو – ترجمه آلمانی به ایلوکانو – ترجمه آلمانی به  اینوپیات – ترجمه آلمانی به  باسکی -ترجمه آلمانی به باشقیری – ترجمه آلمانی به  بامبارایی – ترجمه آلمانی به برتون – ترجمه آلمانی به

برمه ای – ترجمه آلمانی به بلاروسی – ترجمه آلمانی به بلغاری

ترجمه آلمانی به  بنگالی – ترجمه آلمانی به  بوسنیایی – ترجمه آلمانی به بیسلاما – ترجمه آلمانی به بیهاری -ترجمه آلمانی به  بیکول – ترجمه آلمانی به پاپیامنتو – ترجمه آلمانی به پالی – ترجمه آلمانی به پانگاسینان – ترجمه آلمانی به پرتغالی – ترجمه آلمانی به پرتغالی برزیل – ترجمه آلمانی به پنجابی – پشتو – ترجمه آلمانی به تاتاری – ترجمه آلمانی به تاجیکی – ترجمه آلمانی به  تاگالوگ – ترجمه آلمانی به تامیلی – ترجمه آلمانی به  تاهیتیایی – ترجمه آلمانی به تایلندی – ترجمه آلمانی به  تامیلی- ترجمه آلمانی به  تبتی -ترجمه آلمانی به   تتومی – ترجمه آلمانی به ترکمنی – ترجمه آلمانی به ترکی استانبولی تسونگا –  ترجمه آلمانی به  تلوگو – ترجمه آلمانی به  تونگایی – ترجمه آلمانی به   تویی -ترجمه آلمانی به   تیگرنیا –  جاوه ای تتومی  ترجمه آلمانی به –  –  جوانگ – ترجمه آلمانی به چامورو – ترجمه آلمانی به چچنی – ترجمه آلمانی به چوواشی -ترجمه آلمانی به   چوکی – ترجمه آلمانی به   چک -ترجمه آلمانی به   چینی – خمر -ترجمه آلمانی به   خوسایی – ترجمه آلمانی به   دانمارکی – ترجمه آلمانی به  دری ( فارسی افغانستان )- ترجمه آلمانی به دزونگنخا – ترجمه آلمانی    تاهیتیایی – ترجمه آلمانی به   دینکا – ترجمه آلمانی به  دیولا – ترجمه آلمانی به  دیوهی  ترجمه آلمانی به  ترجمه آلمانی به -روسی – ترجمه آلمانی به رومانی -ترجمه آلمانی به   رومانیایی – ترجمه آلمانی به  روندی – ترجمه آلمانی به  روهینگیا – ترجمه آلمانی به  زبان اشاره آمریکایی – ترجمه آلمانی به  زولو –ترجمه آلمانی به   ژاپنی – ترجمه آلمانی به  ساردنیایی –ترجمه آلمانی به  ساموآیی – ترجمه آلمانی به  سامی –ترجمه آلمانی به  سانسکریت – ترجمه آلمانی به  سانگو – ترجمه آلمانی به  سبوانو – ترجمه آلمانی به  ستسوانا – ترجمه آلمانی به  سسوتو – ترجمه آلمانی به  سندی –ترجمه آلمانی به   سوئدی – ترجمه آلمانی به  سواحیلی –ترجمه آلمانی به   سومالیایی – ترجمه آلمانی  سوندایی – ترجمه آلمانی به  سیسوازی –ترجمه آلمانی به   سینهالا – ترجمه آلمانی به  شونا – ترجمه آلمانی به  صربی – ترجمه آلمانی به   صربی کرواتی –   – ترجمه آلمانی به  آلمانی – ترجمه آلمانی به  عفار – ترجمه آلمانی به  فارسی –ترجمه آلمانی به   تاجیکی –  ترجمه آلمانی به  فاروئی –  ترجمه آلمانی به  روهینگیا

– فرانسوی –ترجمه آلمانی به  فریسی – ترجمه آلمانی به  فلامان – ترجمه آلمانی به  فنلاندی – ترجمه آلمانی به  فولا – ترجمه آلمانی به  فیجیایی – قرقیزی – ترجمه آلمانی به  قزاقی – ترجمه آلمانی به  گالیسی – ترجمه آلمانی به گجراتی –  ترجمه آلمانی به گرجی – ترجمه آلمانی به  گرینلندی – گوارانی –ترجمه آلمانی به   گلیک اسکاتلندی –  ترجمه آلمانی به لائو – ترجمه عر بی  لاتویایی – ترجمه آلمانی به  لاتین – ترجمه آلمانی به  لهستانی – لوکزامبورگی – ترجمه آلمانی به لیتوانیایی – ترجمه آلمانی به  لینگالایی – ترجمه آلمانی به  مآی – ترجمه آلمانی به  مائوری – ترجمه آلمانی به  مارشالی –ترجمه آلمانی به  مالاگاسی – ترجمه آلمانی به  پالی – ترجمه آلمانی به  مالایالم – ترجمه آلمانی به  مالایی –ترجمه آلمانی به  مالتی – مالداویایی – ترجمه آلمانی به  ماندارین – ترجمه آلمانی به  مانکس گیلیگ – ترجمه آلمانی به  مانینکا – ترجمه آلمانی به  مجارستانی –ترجمه آلمانی به  مراتی – ترجمه آلمانی به  مغولی –ترجمه آلمانی به   مقدانی –ترجمه آلمانی به   میتهیلی –ترجمه آلمانی به    نائورو – ترجمه آلمانی به  ناواهو – ترجمه آلمانی به نپالی – ترجمه آلمانی به  نروژی – ترجمه آلمانی به  نروژی ( نینورسک ) – ترجمه آلمانی به  نیانجا – ترجمه آلمانی به هررو – ترجمه آلمانی به  هلندی – ترجمه آلمانی به  همونگ – ترجمه آلمانی به  هوسایی –ترجمه آلمانی به   هندی – ترجمه آلمانی به  جوانگ -ترجمه آلمانی به  هیری موتو – ترجمه آلمانی به هیلیگاینون – ترجمه آلمانی به  ولاپوک –ترجمه آلمانی به  ولزی – ترجمه آلمانی به  ولوف –  ترجمه آلمانی به تلوگو – ترجمه آلمانی به  ویتنامی – ترجمه آلمانی به  کاتالان – ترجمه آلمانی به  کارن –ترجمه آلمانی   کانارا – ترجمه آلمانی به  کانتونی – ترجمه آلمانی به  کپل – کچوآ – ترجمه آلمانی بع  پاپیامنتو – ترجمه آلمانی به  کردی – ترجمه آلمانی به  کرسی – ترجمه آلمانی به  کره ای –ترجمه آلمانی به  کرواتی –  ترجمه آلمانی به کریول هائیتی –  ترجمه آلمانی به کریول کیپ ورد – ترجمه آلمانی به  کشمیری – ترجمه عرربی به  کنوری –  ترجمه آلمانی به تیگرینیا – کورنی –  ترجمه آلمانی به کومی – ترجمه آلمانی به  کونکانی –ترجمه آلمانی به   کیچوا – ترجمه آلمانی به  کینیار واندایی – ترجمه آلمانی به ت کیکویو – کییچه – ترجمه آلمانی به  یوروبایی – ترجمه آلمانی به  ونانی –ترجمه آلمانی به    ییدیش

 

ترجمه فارسی به آلمانی – ترجمه آلمانی به آلمانی – ترجمه  آلمانی  به آلمانی  – ترجمه  فرانسه به آلمانی  – ترجمه  پنجابی به آلمانی  – ترجمه ایتالیایی به آلمانی  – ترجمه  ترکی به  آلمانی  –  ترجمه  ترکی آذربایجانی به آلمانی  – ترجمه روسی به آلمانی  – ترجمه  کره ای به آلمانی  – ترجمه  چینی به آلمانی  – ترجمه  ارمنی بهبه ع آلمانی  آلمانی  – آلمانی – ترجمه  اسپانیایی به آلمانی  – ترجمه  ژاپنی به آلمانی  – ترجمه  اردو به آلمانی  -ترجمه  پشتو – ترجمه  کردی به آلمانی  -ترجمه   هلندی به آلمانی  – ترجمه  سوئدی به آلمانی  – ترجمه  رومانیایی به آلمانی  – ترجمه  تبتی به آلمانی  -ترجمه   مجارستانی به آلمانی  – ترجمه  تایلندی به آلمانی  – ترجمه  هندی به آلمانی  – ترجمه  گرجی به آلمانی  – ترجمه  مالایی به آلمانی  – ترجمه  لهستانی به آلمانی  – ترجمه  آستوری به آلمانی  – ترجمه  آسی به آلمانی  – ترجمه  آفریکانس به آلمانی  – ترجمه  آلبانیایی به آلمانی  – ترجمه  ازبکی به آلمانی  – ترجمه  اسپرانتو به آلمانی  – ترجمه  استونیایی به آلمانی  – ترجمه  اسلواکی اسلونیایی به آلمانی  – اندونزی به آلمانی – ترجمه  اوکراینی به آلمانی – ترجمه  اویغوری به آلمانی  – ترجمه  ایرلندی به آلمانی  – ترجمه   ایسلندی به آلمانی  – ترجمه  باسکی به آلمانی  – ترجمه  بلاروسی به آلمانی  – ترجمه  بلغاری به آلمانی  – ترجمه  بلوچی به آلمانی  – ترجمه  بنگالی به آلمانی  – ترجمه  بوسنیایی به آلمانی  – ترجمه  براهوییبه آلمانی  – ترجمه  تاتاری به آلمانی  – ترجمه   تاگالوگ به آلمانی  – ترجمه  ترکمنی به آلمانی  – ترجمه  جاو ه ای به آلمانی   – ترجمه چکی به آلمانی  – ترجمه  دانمارکی به آلمانی  -ترجمه  سانسکریت به آلمانی – ترجمه سواحیلی به  به آلمانی – ترجمه فارسی به آلمانی  – ترجمه  سیسیلی به آلمانی  – ترجمه  سینهالی به آلمانی  – ترجمه  صربی به آلمانی  – ترجمه  فنلاندی به آلمانی  – ترجمه  قرقیزی به آلمانی  – ترجمه  قزاقی به آلمانی  – ترجمه  کردی سورانی به آلمانی  – ترجمه  پرتغالی برزیل به آلمانی  – ترجمه کرواتی به آلمانی  – ترجمه  گیلیک اسکاتلندی به آلمانی – ترجمه گالیسی به آلمانی  – ترجمه  لاتین لوکزامبورگی به آلمانی  – ترجمه  لیتوانیایی به آلمانی  – ترجمه مراتی به آلمانی  – ترجمه  ماندارین به آلمانی  – ترجمه  مغولی به آلمانی  – ترجمه  نروژی به آلمانی  –  ترجمه والونی به آلمانی – ترجمه  ولزی به آلمانی  -ترجمه  ویتنامیبه آلمانی  – ترجمه  یونانی به آلمانی  – ترجمه  آبخازی به آلمانی  –

 ترجمه آذربایجانی به آلمانی  – ترجمه  آسامی به آلمانی  – ترجمه  آفریکانس به آلمانی  – ترجمه  آلبانیایی به آلمانی  -ترجمه آلمانی به آلمانی  – آیمارا – ادو – اردو – ارمنی  ازبکی – اسپانیایی – اسپرانتو – استونیایی  – اسلوونیایی – افیک – امهری – اندبله – اندبله جنوبی – اندونزیایی – اندونگا – آلمانی – اورومو – اوریه – اوستایی – اوستی  اوکراینی – اویغوری – اکسیتان – ایبان – ایتالیایی – ایرلندی – ایسلندی – ایگبو – ایلوکانو – اینوپیات – باسکی – باشقیری – بامبارایی – برتون – برمه ای – بلاروسی – بلغاری – بنگالی – بوسنیایی – بیسلاما – بیهاری – بیکول – پاپیامنتو – پالی – پانگاسینان – پرتغالی – پرتغالی برزیل – پنجابی – پشتو – تاتاری – تاجیکی – تاگالوگ – تامیلی – تاهیتیایی – تایلندی – تامیلی-  تبتی – تتومی – ترکمنی – ترکی استانبولی – تسونگا –  تلوگو – تونگایی – تویی – تیگرنیا – جاوه ای تتومی –  –  جوانگ – چامورو – چچنی – چوواشی – چوکی – چک – چینی – خمر – خوسایی – دانمارکی – دری ( فارسی افغانستان ) دزونگنخا -تاهیتیایی –  دینکا – دیولا – دیوهی – روسی – رومانی – رومانیایی – روندی – روهینگیا – زبان اشاره آمریکایی – زولو – ژاپنی – ساردنیایی – ساموآیی – سامی – سانسکریت – سانگو – سبوانو – ستسوانا – سسوتو – سندی – سوئدی – سواحیلی – سومالیایی – سوندایی – سیسوازی – سینهالا – شونا – صربی – صربی کرواتی – عبری – آلمانی – عفار – فارسی –  تاجیکی – فاروئی – روهینگیا

– فرانسوی – فریسی – فلامان – فنلاندی – فولا – فیجیایی – قرقیزی – قزاقی – گالیسی – گجراتی – گرجی – گرینلندی – گوارانی – گلیک اسکاتلندی – لائو – لاتویایی – لاتین – لهستانی – لوکزامبورگی – لیتوانیایی – لینگالایی – مآی – مائوری – مارشالی – مالاگاسی – پالی – مالایالم – مالایی – مالتی – مالداویایی – ماندارین – مانکس گیلیگ – مانینکا – مجارستانی – مراتی – مغولی – مقدانی – میتهیلی – نائورو – ناواهو – نپالی – نروژی – نروژی ( نینورسک ) – نیانجا – هررو – هلندی – همونگ – هوسایی – هندی – جوانگ – هیری موتو – هیلیگاینون – ولاپوک – ولزی – ولوف – تلوگو – ویتنامی – کاتالان – کارن – کانارا – کانتونی – کپل – کچوآ – پاپیامنتو – کردی – کرسی – کره ای – کرواتی – کریول هائیتی – کریول کیپ ورد – کشمیری – کنوری – تیگرینیا – کورنی – کومی – کونکانی – کیچوا – کینیار واندایی – کیکویو – کییچه – یوروبایی – یونانی – ییدیش 

 

        

دارالترجمه رسمی آلمانی ، دارالترجمه رسمی آلمانی ، دارالترجمه رسمی ایتالیایی ، دارالترجمه رسمی اسپانیایی  ، دارالترجمه رسمی فرانسه ، دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی ، دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی ، دارالترجمه رسمی تایلندی ، دارالترجمه رسمی روسی ، دارالترجمه رسمی چینی ، دارالترجمه رسمی  ارمنی ، دارالترجمه رسمی ژاپنی ، دارالترجمه رسمی اردو ، دارالترجمه رسمی  رومانیایی ، دارالترجمه رسمی مالایی ، دارالترجمه رسمی صربی ، دارالترجمه رسمی فنلاندی ، دارالترجمه رسمی سوئدی ، دارالترجمه نروژی دارالترجمه رسمی کردی 

دارالترجمه اسپانیایی ، دارالترجمه یونانی ، دارالترجمه روسی ، دارالترجمه آلمانی ، دارالترجمه یونانی ، دارالترجمه آلمانی ، دارالترجمه ترکی ، دارالترجمه فرانسه ، دارالترجمه  ایتالیایی  ، دارالترجمه آلمانی ، دارالترجمه هندی  ، دارالترجمه ویتنامی ، درالترجمه ازبکی ، دارالترجمه گیلک اسکاتلندی ، دارالترجمه کرواتی ، دارالترجمه کاتالان، دارالترجمه قزاقی ، دارالترجمه قرقیزی ، دارالترجمه فنلاندی ، دارالترجمه صربی ، دارالترجمه دانمارکی ، دارالترجمه چینی، دارالترجمه ترکمنی ، دارالترجمه ایرلندی  ، ترجمه اوکراینی ،دارالترجمه آلبانیایی ، دارالترجمه آلمانی  ،  دارالترجمه آلمانی 

 


دارالترجمه رسمی اوریه – دارالترجمه رسمی آلمانی – دارالترجمه رسمی  آلمانی – دارالترجمه رسمی آلمانی – دارالترجمه رسمی فرانسه – دارالترجمه رسمی ایتالیایی – دارالترجمه رسمی ترکی – دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی – دارالترجمه رسمی روسی – دارالترجمه رسمی کره ای – دارالترجمه رسمی چینی – دارالترجمه رسمی ارمنی – دارالترجمه رسمی آلمانی – دارالترجمه رسمی اسپانیایی – دارالترجمه رسمی ژاپنی – دارالترجمه رسمی اردو – دارالترجمه رسمی پشتو – دارالترجمه رسمی کردی –  دارالترجمه رسمی هلندی – دارالترجمه رسمی سوئدی – دارالترجمه رسمی رومانیایی – دارالترجمه رسمی مجارستانی – دارالترجمه رسمی تایلندی – دارالترجمه رسمی هندی – دارالترجمه رسمی گرجی – دارالترجمه رسمی مالایی – دارالترجمه رسمی لهستانی – دارالترجمه رسمی آستوری – دارالترجمه رسمی آسی – دارالترجمه رسمی آفریکانس – دارالترجمه رسمی آلبانیایی – دارالترجمه رسمی ازبکی – دارالترجمه رسمی اسپرانتو – دارالترجمه رسمی استونیایی – دارالترجمه رسمی اسلواکی دراالترجمه رسمی اسلونیایی – دارالترجمه رسمی اندونزی- دارالترجمه رسمی اوکراینی – دارالترجمه رسمی اویغوری – دارالترجمه رسمی ایرلندی – دارالترجمه رسمی ایسلندی – دارالترجمه رسمی باسکی – دارالترجمه رسمی بلاروسی – دارالترجمه رسمی بلغاری – دارالترجمه رسمی بلوچی – دارالترجمه رسمی بنگالی –  دارالترجمه بوسنیایی – دارالترجمه رسمی براهویی – دارالترجمه رسمی تاتاری – دارالترجمه رسمی تاگالوگ – دارالترجمه رسمی ترکمنی – دارالترجمه رسمی جاو ه ای – دارالترجمه رسمی چکی – دارالترجمه رسمی دانمارکی – دارالترجمه رسمی سانسکریت – دارالترجمه رسمی سواحیلی – دارالترجمه رسمی سیسیلی – دارالترجمه رسمی سینهالی – دارالترجمه رسمی صربی – دارالترجمه رسمی فنلاندی – دارالترجمه رسمی قرقیزی – دارالترجمه رسمی قزاقی – دارالترجمه رسمی کردی سورانی – دارالترجمه رسمی کرواتی – دارالترجمه رسمی گیلیک اسکاتلندی – دارالترجمه رسمی گالیسی – دارالترجمه رسمی لاتین لوکزامبورگی – دارالترجمه رسمی لیتوانیایی –  دارالترجمه رسمی مراتی – دارالترجمه رسمی ماندارین – دارالترجمه رسمی مغولی – دارالترجمه رسمی نروژی – دارالترجمه رسمی والونی – دارالترجمه رسمی ولزی  –  دارالترجمه رسمی ویتنامی – دارالترجمه رسمی یونانی – دارالترجمه رسمی آبخازی – داراللترجمه رسمی آذربایجانی – دارالترجمه رسمی آسامی – دارالترجمه رسمی آفریکانس – دارالترجمه رسمی آلبانیایی – دارالترجمه رسمی آلمانی – دارالترجمه رسمی آیمارا – دارالترجمه رسمی ادو – دارالترجمه رسمی اردو – دارالترجمه رسمی ارمنی  دارالترجمه رسمی ازبکی – دارالترجمه رسمی اسپانیایی –  دارالترجمه رسمی اسپرانتو – دارالترجمه رسمی استونیایی  – دارالترجمه رسمی اسلوونیایی – دارالترجمه رسمی افیک – دارالترجمه  رسمی امهری –  دارالترجمه رسمی اندبله – دارالترجمه رسمی اندبله جنوبی –  دارالترجمه رسمی اندونزیایی – دارالترجمه رسمی اندونگا – دارالترجمه رسمی آلمانی – دارالترجمه رسمی اورومو – دارالترجمه رسمی اوریه – دارالترجمه رسمی اوستایی – دارالترجمه رسمی اوستی  اوکراینی  دارالترجمه رسمی فارسی – دارالترجمه رسمی اویغوری – دارالترجمه رسمی اکسیتان – دارالترجمه رسمی ایبان – دارالترجمه رسمی ایتالیایی – دارالترجمه رسمی ایرلندی – دارالترجمه رسمی ایسلندی – دارالترجمه رسمی ایگبو – دارالترجمه رسمی ایلوکانو – دارالترجمه رسمی اینوپیات – دارالترجمه رسمی باسکی – دارالترجمه رسمی باشقیری – دارالترجمه رسمی بامبارایی – دارالترجمه رسمی برتون – دارالترجمه رسمی برمه ای – دارالترجمه رسمی بلاروسی – دارالترجمه رسمی بلغاری – دارالترجمه رسمی بنگالی – دارالترجمه رسمی بوسنیایی – دارالترجمه رسمی بیسلاما – دارالترجمه رسمی بیهاری – دارالترجمه رسمی بیکول –  دارالترجمه رسمی پاپیامنتو – دارالترجمه رسمی پالی – دارالترجمه رسمی پانگاسینان – دارالترجمه رسمی پرتغالی – دارالترجمه رسمی پرتغالی برزیل – دارالترجمه رسمی پنجابی – دارالترجمه رسمی  پشتو – دارالترجمه رسمی تاتاری – تاجیکی – دارالترجمه رسمی تاگالوگ – دارالترجمه رسمی تامیلی – دارالترجمه رسمی تاهیتیایی – دارالترجمه رسمی تایلندی – دارالترجمه رسمی تبتی – دارالترجمه رسمی تتومی – دارالترجمه رسمی ترکمنی – دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی – دارالترجمه رسمی  تسونگا –  دارالترجمه رسمی تلوگو – دارالترجمه رسمی تونگایی – دارالترجمه رسمی تویی – دارالترجمه رسمی تیگرنیا – دارالترجمه رسمی جاوه ای –  جوانگ – چامورو – چچنی – چوواشی – چوکی – چک – چینی – خمر – خوسایی – دانمارکی – دری ( فارسی افغانستان ) دزونگنخا – دینکا – دیولا – دیوهی – روسی – رومانی –  دارالترجمه رسمی رومانیایی – دارالترجمه رسمی روندی – دارالترجمه رسمی روهینگیا  – دارالترجمه رسمی زولو – دارالترجمه رسمی ژاپنی – دارالترجمه رسمی ساردنیایی – دارالترجمه رسمی ساموآیی –  دارالترجمه رسمی سامی – دارالترجمه رسمی سانسکریت – دارالترجمه رسمی سانگو – دارالترجمه رسمی سبوانو – دارالترجمه رسمی ستسوانا –  دارالترجمه رسمی سسوتو –  دارالترجمه رسمی سندی –  دارالترجمه رسمی سوئدی –  دارالترجمه رسمی سواحیلی –  دارالترجمه رسمی سومالیایی – دارالترجمه رسمی سوندایی –  دارالترجمه رسمی سیسوازی –  دارالترجمه رسمی سینهالا –  دارالترجمه رسمی شونا –  دارالترجمه رسمی صربی –  دارالترجمه رسمی صربی کرواتی –  دارالترجمه رسمی عبری –  دارالترجمه رسمی آلمانی –  دارالترجمه رسمی عفار –  دارالترجمه رسمی فارسی –  دارالترجمه رسمی فاروئی –  دارالترجمه رسمی فرانسوی –  دارالترجمه رسمی فریسی –  دارالترجمه رسمی فلامان –  دارالترجمه رسمی فنلاندی –  دارالترجمه رسمی فولا –  دارالترجمه رسمی فیجیایی –  دارالترجمه رسمی قرقیزی –  دارالترجمه رسمی قزاقی –  دارالترجمه رسمی گالیسی – دارالترجمه رسمی  گجراتی –  دارالترجمه رسمی گرجی –  دارالترجمه رسمی گرینلندی –  دارالترجمه رسمی گوارانی –  دارالترجمه رسمی گلیک  دارالترجمه رسمی اسکاتلندی – دارالترجمه رسمی  لائو –  دارالترجمه رسمی لاتویایی –  دارالترجمه رسمی لاتین –  دارالترجمه رسمی لهستانی –  دارالترجمه رسمی لوکزامبورگی –  دارالترجمه رسمی  دارالترجمه رسمی لیتوانیایی –  دارالترجمه رسمی لینگالایی –  دارالترجمه رسمی مآی –  دارالترجمه رسمی مائوری –  دارالترجمه رسمی مارشالی –  دارالترجمه رسمی مالاگاسی –  دارالترجمه رسمی مالایالم  دارالترجمه رسمی –  دارالترجمه رسمی مالایی – مالتی –  دارالترجمه رسمی مالداویایی –  دارالترجمه رمی ماندارین –  دارالترجمه رسمی مانکس گیلیگ –  دارالترجمه رسمی مانینکا –  دارالترجمه رسمی  دارالترجمه رسمی مجارستانی – دارالترجمه رسمی مراتی – دارالترجمه رسمی مغولی –  دارالترجمه رسمی مقدانی –  دارالترجمه رسمی میتهیلی – دارالترجمه رسمی نائورو – دارالترجمه رسمی ناواهو –  دارالترجمه رسمی نپالی – دارالترجمه رسمی  نروژی –  دارالترجمه رسمی نروژی ( نینورسک ) –  دارالترجمه رسمی نیانجا – دارالترجمه رسمی هررو –  دارالترجمه رسمی هلندی –  دارالترجمه رسمی دارالترجمه رسمی همونگ –  دارالترجمه رسمی هوسایی –  دارالترجمه رسمی هندی –  دارالترجمه رسمی هیری موتو –  دارالترجمه رسمی هیلیگاینون –  دارالترجمه رسمی ولاپوک –  دارالترجمه رسمی ولزی  دارالترجمه رسمی آلمانی –  دارالترجمه رسمی ولوف – دارالترجمه رسمی ویتنامی –  دارالترجمه رسمی کاتالان –  دارالترجمه رسمی کارن –  دارالترجمه رسمی کانارا –  دارالترجمه رسمی کانتونی –  دارالترجمه رسمی کپل –  دارالترجمه رسمی کچوآ –  دارالترجمه رسمی کردی –  دارالترجمه رسمی کرسی –  دارالترجمه رسمی کره ای –  دارالترجمه رسمی کرواتی –  دارالترجمه رسمی کریول هائیتی دارالترجمه رسمی   – 


دارالترجمه پارسیس : ترجمه آلمانی ، مترجم آلمانی  ،  ترجمه فوری آلمانی ، ترجمه مدارک آلمانی  ، تعرفه ترجمه آلمانی ، مترجم آلمانی  در ایران ، مترجم متن آلمانی ، مترجم مدرک آلمانی ، مترجم رسمی آلمانی   ، دارالترجمه آلمانی  ، دارالترجمه آلمانی  ، ترجمه رایگان آلمانی ، ترجمه آلمانی  ، ترجمه شفاهی

آلمانی در ایران  ، ترجمه همزمان آلمانی  ، ترجمه شفاهی آلمانی – مترجم فارسی در آلمانی ، مترجم آلمانی در تهران ، مترجم آلمانی در شیراز ، مترجم آلمانی در اصفهان ، دارالترجمه رسمی لمانی مورد تایید سفارت اتریش و آلمانی  ، دارالترجمه رسمی آلمانی ، دارالترجمه  رسمی زبان آلمانی ، ، ترجمه مجانی آلمانی 

 

آدرس سفارت ایران در برلین 

Botschaft der Islamischen Republik Iran

Podbielskiallee 67, 14195 Berlin            

تلفن سفارت

0049-30-843530

 

آدرس سفارت آلمان در تهران :
ایران-تهران
خیابان فردوسی- شماره ۳۲۴-۳۲۰
کدپستی: ۱۱۳۶۵

صندوق پستی: ۱۷۹-۱۱۳۶۵


ساعات کار سفارت

روزهای یک شنبه، چهار شنبه و پنج شنبه، ازساعت ۷/۰۰ تا ۱۵/۳۰
روزهای دوشنبه و سه شنبه از ساعت ۷/۰۰ تا ۱۶/۰۰

ساعات کار سفارت در ماه های جولای و آگوست: یک شنبه تا پنج شنبه، از ساعت ۷/۰۰ تا ۱۴/۳۰

سفارت در روزهای جمعه و شنبه تعطیل است.

 

شما می توانید از طریق تلفن های زیر با سفارت آلمان تماس بگیرید:

اطلاعات : ۰۰۰۰ ۳۹۹۹

اطلاعات در مورد روادید (ویزا): 39991213 و 39991499

شماره فاکس بخش ویزا: ۱۸۶۰ ۳۹۹۹

یا از طریق ای-میل: visa-info@teheran.diplo.de


 

 

German Official Translation Office

With an experienced staff and professional translators, Parsis Translation Bureau is ready to provide services to dear clients regarding official translation of German -Persian and Persian-German texts as well as simultaneous interpretation of seminars, conferences and business conversations.

Proffesional German Translator
German Translator (Farsi to German & vice versa)

If you are an exhibitor in exhibitions or fairs in Iran and look for a Farsi translator and interpreter who can both welcome and handle your stand visitors and show you the best attractions around the cities apart from offering their professional skills,
If you are a visitor to an exhibition or fair and need an interpreter to attend to a business meeting,
If you like to travel to Iran and look for translator and guide at the same time,
If you seek for an interpreter to accompany you during your business tour of Iran,
I can offer you interpreting and translating services in Iran. I can meet your needs efficiently bearing in mind that your
satisfaction is my ordering concern.


For further information do not hesitate to contact me

00989373808894 (whatsapp)

00989100112835 (Telegram)

skype :  ali ghobyshavi

Russian interpreter in Iran  , chinese interpreter in iran , Italian interpreter in iran , German interpreter in iran  , English interpreter in iran 

English translator in iran , Arabic translator in iran /Russian translator in iran  , farsi  translator in iran  ,  chinese translator  in iran  , Italian  translator in iran 

German to persian translator , Arabic  to persian translator , spanish to persian  translator , Turkish to persian translator , English to persian translator 

chinese to persian translator

Intérprete de ruso en Irán, intérprete chino en Irán, intérprete italiano en irán, intérprete alemán en Irán, intérprete de Inglés en Irán  

Intérprete de español en Teherán

 German to Persian (Farsi )  translation

 Persian  (Farsi ) to German  translation

 German to Persian (Farsi ) translator

 Persian  (Farsi ) to German translator 

 German to Persian (Farsi ) translation office 

 Persian  (Farsi ) to German translation office 

 German to Persian (Farsi ) translation office in Iran 

 Persian  (Farsi ) to German translation office  in Iran

German to Persian (Farsi ) translation office in Tehran

Persian  (Farsi ) to German translation office in Tehran

German to Persian (Farsi ) translator in Tehran

Persian  (Farsi ) to German translator  in Tehran

German to Persian (Farsi ) interpreter in Tehran

Persian  (Farsi ) to German interpreter  in Tehran

German to Persian (Farsi ) interpreter in IRAN

Persian  (Farsi ) to German interpreter  in IRAN

Official translation of  German to Persian (Farsi )  translation
Official translation of  Persian  (Farsi ) to German  translation

Intérprete de español en Irán

.

مکتب بارسیس للترجمة الألمانیة القانونیة

 مکتب بارسیس للترجمة الألمانیة مع امتلاک فريق ذوي الخبرة من المترجمين  المحترفين للترجمة النصوص من الألمانیة إلى الفارسية والفارسية إلى الألمانیة  ، الألمانیة إلی العربیة ، العربیة إلی الألمانیة والترجمة الفورية للندوات والمؤتمرات والمحادثات التجارية، تقدم خدماتها  بأعلى جودة

 إذا کنت من المشارکین فی المعارض الإیرانیة و کنت تبحث  عن مترجم اللغة الفارسیة  لکی  یرحیب و یتعامل مع الزوار

 إذا کنت زائر معرض فی إیران و تحتاج إلی مترجم  للحضور فی اجتماع عمل 

  إذا کنت ترغب فی السفر  إلی إیران   و تبحث عن مترجم و التوجیه فی نفس الوقت

إذا کنت تبحث عن  مترجم لبحث المعلومات فی الإنترنت 

إذا کنت تبحث عن مترجم لترجمة البرید الإلکترونی و المراسلات التجاریة
إذا تحتاج بحث انواع المنتجات  للتصدیر  

إذا کنت تبحث عن مترجم للترجمة عبر الهاتف

إذا تحتاج المراسلة التجاریة فی ظروف الممتازة

إذا تحتاج حجز فندق فی جمیع انحاء العالم 

إذا تحتاج  مرشد سیاحی  فی الرحلات السیاحیة 

إذا تحتاج حجز صالة فی جمیع انحاء العالم  

إذا محتاج  انجاز الترجمة التجاریة بواسطة خریج فرع قانون التجارة الدولیة  

إذا محتاج  مترجم للتصدیر و الاستیراد 

إذا محتاج مترجم للترجمة عبر الإنترنت و دون حضور 

إذا محتاج مترجم للترجمة الشفویة 

إذا کنت  تسعی للحصول علی مترجم  لمرافقتک  خلال  جولة عملک فی إیران

یمکننی أن اقدم لکم خدمات الترجمة فی إیران   

لمزید من المعلومات یرجی الإتصال بنا 

 




TEL:(+9821)86015424 
mobile : (0098)9100112835 (Telegram) (0098)9332422074 (viber) (0098)9373808894
skype: ali ghobyshavi

درباره ما iranpoor

همچنین ببینید

گوگل اسکولار

گوگل اسکولار چیست؟ معرفی امکانات Google Scholar

گوگل اسکولار چیست گوگل اسکولار یا در زبان فارسی گوگل اسکالر یک موتور جستجوی علمی …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *