دارالترجمه دری – مترجم دری ترجمه دری – دارالترجمه رسمی زبان دری Dari translation into Persian in Iran

 

دارالترجمه رسمی زبان دری  
 

دارالترجمه پارسیس  به عنوان مرکز تخصصی ترجمه دری با بکارگیری  کادری مجرب و مترجمین حرفه ای در زمینه ترحمه تخصصی  متون حقوقی ، فنی ، مدارک ،  اشعا ر   و … از دری به فارسی – و فارسی به دری و  دری به انگلیسی و انگلیسی به دری  و  ترجمه همزمان  ( ترجمه شفاهی ) جهت سیمینارها و همایش ها و مکالمات تجاری و توریست درمانی و پیاده سازی فیلم و فایل های صوتی  آماده ارائه خدمات به مشتریان عزیز به صورت مستقیم و بدونواسطه با کمترین قیمیت و بالاترین کیفیت  می باشد

ترجمه آنلاین زبان دری

دارالترجمه پارسیس مفتخر است به عنوان دارالترجمه  آنلاین زبان دری در راستای کاهش هزینه ها و  ارج نهادن به وقت مشتریان  و جلوگیری از  اتلاف وقت در ترافیک شهری این امکان را فراهم نموده است تا در کمترین زمان ممکن از خدمات ترجمه آنلاین زبان دری استفاده نمایید 

برای استفاده از خدمات ترجمه  آنلاین زبان دری کافی است فایل متن مورد نظر خود را در بخش ثبت سفارش ترجمه برای ما ارسال نمایید  

ثبت سفارش ترجمه

ترجمه فایل صوتی و تصویری

ترجمه فایل های  صوتی از قبیل آهنگ و شعر و  فایل های صوتی (سمینارها و همایش ها )  و  فایل های تصویری از قبیل ، آهنگ ، شعر ، ویدیو  ، کلیپ ، تیزر تبلیغاتی ، فیلم های آموزشی ، ، مستندهای آموزشی از زبان دری  به فارسی و از فارسی به دری در این مرکز صورت می پذیرد 

شما می توانید ترجمه فایل تصویری خود را به صورت مستقیم ترجمه نمایید و ترجمه  فارسی آن را بر روی کاغذ تحویل بگیرید و یا اینکه فایل شما در ابتدا پیاده سازی شود یعنی  و هر آنچه را که  مترجم می شنود  به دری  تایپ می نماید و سپس در زیر هر پارگراف ترجمه آن را قید می کند  و یا اینکه ترجمه فایل تصویری خود را به صورت دوبله و یا زیر نویس تحویل بگیرید 

البته بنابه نوع درخواست مشتری قیمت  ترجمه فایل صوتی و تصویری تعیین می شود 

آموزش زبان  دری

تدریس زبان دری تسط اساتید دانشگاه و مدرسین حرفه ای  صورت می گیرد و همچنین آموزش زبان دری از راه دور و به صورت اینترنتی امکان پذیر می باشد لطفا جهت کسب اطلاعات بیشتر با ما تماس بگیرید

زبان دری 

ری یا پارسی دری یا فارسی دری نام زبان فارسی نو است. نامی است که در ابتدایی‌ترین برهه‌های تاریخی به زبان ادبی پارسی نو داده می‌شده و کاربرد آن از سدهٔ دهم میلادی به بعد به‌طور گسترده در نوشته‌های عربی (همچون استخری، ص۳۱۴؛مقدسی، ص۳۳۵؛ ابن حوقل، ص۴۹۰) و متون پارسی تصدیق شده‌است.[۱] در منابع  دوران اسلامی، نام زبان پارسی را «پارسی دری» و «دری» نیز نوشته‌اند و تمامی آنها نشان می‌دهد که «دری» یک نوع خاص از زبان پارسی است و این زبان ادامهٔ شاخه‌ای از پارسی میانه در خوارزم است.

هم‌اکنون بیشتر در کشور افغانستان به زبان فارسی دری «زبان دری» و در ایران بدان «زبان فارسی» یا «پارسی» می‌گویند. همچنین در منابع غربی به آن Afghan Persian می‌گویند.

 

محتویات

  

  • ۱تاریخچهٔ نام
  • ۲نام دری در اشعار ادبای پارسی گو

     

  • ۳در افغانستان
  • ۴گویش بهدینان (زبان دری زرتشتی)
  • ۵جستارهای وابسته
  • ۶منابعتاریخچه نام

    گویش پارسی درباری یا دری، همان‌طور که از نامش برمی‌آید، بیشتر در دربار پادشاهان ساسانی به‌کار می‌رفت. مطابق با گفتهٔ ابن مقفع، در اواخر عصر ساسانی دو شاخه از زبان پارسی در میان مردم کاربرد داشت که به آنها به‌اختصار پارسی (پهلوی) و دری (پارسی درباری) می‌گفتند. پارسی یا همان زبان پهلوی (پارسی میانه) بیشتر در میانموبدان، دانشمندان و مردم استان پارس کاربرد داشت و دری را مردم شهرهای مداین و  در دربار پادشاهان ساسانی بکار می‌بردند. با اینحال تردیدی نیست که کماکان زبان رسمی و اجرایی ساسانیان، پارسی میانه یا همان پهلوی بود.

    زبان پارسی دری، علاوه بر دربار پادشاهان ساسانی، در بخش‌های شرقی امپراطوری ایران (خراسان) هم رواج داشت.[۸] پس از تارش عربان تا زمان یعقوب لیث، زبان رسمی حکمرانانی که بر ایرانزمین حکومت  می‌کردند، زبان عربی بود در این دوران سختگیری‌های فراوانی از سوی حکمرانان برای بکار بردن زبان پارسی وجود داشت. (یعقوب لیث) نخستین کسی بود که زبان پارسی را ۲۰۰ سال پس از ورود اسلام به ایران، به‌عنوان زبان رسمی ایران اعلام کرد و پس از آن دیگر کسی حق نداشت در دربار او به زبانی غیر از پارسی سخن بگوید.[۹]

    دکتر محسن ابوالقاسمی در کتاب «تاریخ زبان پارسی» آورده‌است:

    «در سال ۲۵۴ هجری، یعقوب لیث صفار، دولت مستقل ایران را در شهر زرنج سیستان تأسیس کرد و زبان  پارسی دری را زبان رسمی کرد که این رسمیت تا کنون ادامه دارد.»

  • مرکز ترجمه پارسیس آماده  ارائه خدمات ترجمه  اسناد ذیل  از دری  به فارسی -و فارسی به  دری  میباشد

    ریز نمرات دبیرستان ، پیش دانشگاهی ، دانشگاه ، کارت شناسایی ، کارت معافیت ، کارت ملی ابلاغیه اخطار قضایی ، برگه مرخصی  ، توصیه نامه تحصیلی ، جواز اشتغال به کار ، حکم بازنشستگی  ، دفترچه بیمه ، دیپلم پایان تحصیلات  متوسطه  یا پیش دانشگاهی  ، ریزنمرات دبستان ، ریز نمرات راهنمایی سند تلفن همراه ، شناسنامه  ، فیش مستمری  ، کارت بازرگانی هوشند  ، کارت عضویت نظام مهندسی ، کارت نظام پزشکی ، کارت واکسیناسیون  ، کارت پایان خدمت ، گزارش ورود و خروج از کشور ، گواهی اشتغال به تحصیل ،  ، گواهی تجرد  ، تولد  ، فوت  ،  گواهینامه رانندگی ،  گواهی ریزنمرات دانشگاهی   ، گواهی عدم خسارت خودرو،  گواهی عدم سوء پیشینه ،  اساسنامه ثبت شرکت ها  ،  اوراق مشارکت و اوراق قرضه ، انواع قبض ( مالیات ، پرداخت بیمه  ، آب برق) ، برگ تشخیص مالیات ، مالیات قطعی  ، برگ آزمایش پزشکی  ، برگ جلب ، احضاریه  ، برگ سابقه بیمه ، پروانه  دائم پزشکی ، پروانه مطب  ، پروانه مسئولیت فنی  ، پروانه نشر ، پروانه وکالت   ، پرینت های بانکی  ، تقدیرنامه ،  حکم قهرمانی ، ثبت علائم تجاری  ، ثبت اختراع ، جواز دفن  ، جواز کسب ، روزنامه تغییرات و تصمیمات ،  ریز مکالمات تلفن ،  سرفصل دروس  ،  سند وسائط نقلیه   ، فیش حقوقی  ، فیش مستمری ،  کارت مباشرت   ، کارنامه تو صیفی  ابتدائی ، گواهی اشتغال به کار بدون شرح  وظایف ، گذرنامه  ، گواهی بانکی با سپرده بانکی  ، گواهی پایان تحصیلات کاردانی ، کارشناسی ، کارشناسی ارشد  ، دکترا ، گواهی فنی  و حرفه ای  ، گواهی عدم خسارت خودرو   ، لیست بیمه کارکنان ، اجاره نامه  ، بنچاق ، صلح نامه  ، اساسنامه  ، ثبت شرکت غیر فرمی  ، بیمه شخص ثالث  ، قرارداد بیمه ،  تر ازنامه  شرکت ، اضهارنامه مالیاتی  ، تقدیرنامه ، لوح سپاس  و حکم قهرمانی   ، پروانه پایان کار ساختمان پروانه دفترچه ای  یا شناسنامه ساختمان  ، پروانه مهندسی  ، پرینت های  بانکی بزرگ ،  حکم اعضای هیئت علمی ، حکم کارگزینی  ، حکم افزایش حقوق  ، حکم بازنشتگی ،  دفترچه بازرگانی  ، روزنامه رسمی تغییرات   و تصمیمات   ، فیش حقوقی ، قرارداد استخدامی  ، کارت شناسایی کارگاه  ، گواهی پزشکی  ، گزارش پزشکی قانونی  ، گواهی حصر و وراثت  ، لیست بیمه کارکنان مبایعنامه آگهی تاسیس  ، اوراق محضری   ، بارنامه  ، برگ آزمایش پزشکی  ، برگ سبز گمرکی  ، برگ نضریه کارشناسی ملک  ، پروانه بهره برداری ،  جواز تاسیس ، دفترچه وکالت  ، سند ازدواج  ، سند وسائط نقلیه سنگین  ، سند مالکیت  ، قیم نامه  ، گواهی اشتغال به کار  ، مالیات بر ارث ،  وکالتنامه  ، اضهارنامه  ، تقاضای ثبت شرکت  ، شرکت نامه  ، اوراق قضایی  ( دادنامه ، رای دادگاه  ، پرونده حقوققی  ) سند طلاق  ، یا رونوشت آن  ، سند مالکیت  ، قرارداد ،

     :مترجمین مرکز ترجمه پارسیس در زبانهای زیر آماده خدمت رسانی به شما مشتریان عزیز می باشند
    • :کلید واژه ها 
     دارالترجمه رسمی دری ، ترجمه دری به فارسی ، ترجمه رسمی  دری به فارسی ، ترجمه فارسی به دری ، ترجمه دری ، ترجمه زبان دری  ، مترجم زبان دری ، ترجمه شفاهی دری ، مترجم همزمان دری ، مترجم حضوری دری ، مترجم تلفنی دری  ، مترجم دری در تهران ، مترجم دری در هندوستان ،  مترجم دری در افغانستان ، مترجم دری در تاجیکستان ، مترجم دری در ازبکستان ، مترجم دری در پاکستان قیمت ترجمه دری ، نرخ ترجمه دری ، مترجم دری در ایران ،  

     

     ترجمه فارسی به چوکی ، ترجمه چوکی ، ترجمه زبان چوکی  ، مترجم زبان چوکی ، ترجمه شفاهی چوکی ، مترجم همزمان چوکی ، مترجم حضوری چوکی ، مترجم تلفنی چوکی  ، مترجم چوکی در تهران ، مترجم چوکی در آبادان  ،  مترجم چوکی در ایران  ، مترجم چیکی  ،  قیمت ترجمه چوکی ، نرخ ترجمه چوکی ،   دارلترجمه رسمی چوکی ، ترجمه چوکی به فارسی ، ترجمه رسمی چوکی به فارسی ،

    دارالترجمه رسمی خمر ، ترجمه خمر به فارسی ، ترجمه رسمی خمر به فارسی  ، ترجمه فارسی به خمر  ، ترجمه خمر  ، ترجمه زبان  خمر ، مترجم زبان خمر   ، ترجمه زبان خمر  ، مترجم رسمی خمر  ، مترجم شفاهی خمر  ، مترجم حضوری خمر ، مترجم شفاهی خمر  ، مترجم تلفنی  خمر در تهران ، مترجم خمر در ایران  قیمت  ترجمه خمر ، ترجمه رایگان خمر ، ترجمه ارزان خمر  ، ترجمه مجانی خمر ، ترجمه کامبوجی به فارسی ، ترجمه فارسی به کامبوجی ، ترجمه انگلیسی به کامبوجی ، ترجمه کامبوجی به انگلیسی ، ترجمه رسمی کامبوجی  

     

     

    دارالترجمه رسمی  جوانگ ، ترجمه جوانگ به فارسی – ترجمه  رسمی جوانگ به فارسی – ترجمه رسمی فارسی به جوانگ  – ترجمه فارسی به جوانگ ، ترجمه زبان جوانگ ، ترجمه زبان جوانگ به فارسی – ترجمه جوانگ به فارسی ، مترجم جوانگ ، ترجمه شفاهی جوانگ ، ترجمه همزمان جوانگ ، مترجم همزمان جوانگ در کیش ، مترجم جوانگ در تهران ، مترجم جوانگ ، مترجم فارسی به جوانگ در اهواز ،  ترجمه جوانگ به فارسی – ترجمه رسمی فارسی به جوانگ ، مترجم شفاهی جوانگ در اصفهان ، مترجم شفاهی جوانگ در شیراز ،  دارالترجمه رسمی عربی ، دارالترجمه رسمی ایتالیایی ، دارالترجمه رسمی اسپانیایی  ، دارالترجمه رسمی فرانسه ، دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی ، دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی ، دارالترجمه رسمی تایلندی ، دارالترجمه رسمی روسی ، دارالترجمه رسمی چینی ، دارالترجمه رسمی  ارمنی ، دارالترجمه رسمی ژاپنی ، دارالترجمه رسمی اردو ، دارالترجمه رسمی  رومانیایی ، دارالترجمه رسمی مالایی ، دارالترجمه رسمی صربی ، دارالترجمه رسمی فنلاندی ، دارالترجمه رسمی سوئدی ، دارالترجمه نروژی دارالترجمه رسمی کردی 
    دارالترجمه اسپانیایی ، دارالترجمه یونانی ، دارالترجمه روسی ، دارالترجمه انگلیسی ، دارالترجمه تامیلی ، دارالترجمه تونگایی ، دارالترجمه تیگرینیا ، دارالترجمه یونانی ، دارالترجمه عربی ، دارالترجمه ترکی ، دارالترجمه پالی ، دارالترجمه فرانسه ، دارالترجمه  ایتالیایی  ، دارالترجمه آلمانی ، دارالترجمه تاهیتیایی ، دارالترجمه هندی  ، دارالترجمه ویتنامی ، دارالترجمه تبتی ، درالترجمه ازبکی ، دارالترجمه گیلک اسکاتلندی ، دارالترجمه تتومی ، دارالترجمه کرواتی ، دارالترجمه برمه ای ، دارالترجمه پرتغالی برزیل ، دارالترجمه کاتالان، دارالترجمه قزاقی ، دارالترجمه قرقیزی ، دارالترجمه فنلاندی ، دارالترجمه صربی ، دارالترجمه خوسایی ، دارالترجمه دانمارکی ، دارالترجمه پنجابی ، دارالترجمه چینی، دارالترجمه تاجیکی ، دارالترجمه تلوگو ، دارالترجمه ترکمنی ، دارالترجمه ایرلندی  ، ترجمه اوکراینی ،دارالترجمه جوانگ ، دارالترجمه آلبانیایی ، دارالترجمه آلمانی  ، دارالترجمه پاپیامنتو ، دارالترجمه عربی، دستمزد مترجم تونگایی – قیمت مترجم تونگایی  
    ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی ، ترجمه تخصصی فارسی به خوسایی ، ترجمه فوری متون و مقالات ، ترجمه مقالات جهت ارسال به ژورنال های معتبر ، ترجمه تخصصی مقالات ISI ، ترجمه تخصصی پایان نامه و چکیده پایان نامه، ویرایش مقالات ISI  ترجمه تخصصی رشته علوم شناسی ، ترجمه انگلیسی زیست شناسی ، ترجمه تخصصی پزشکی ، ترجمه فارسی به جوانگ ، ترجمه تخصصی روانپزشکی ، ترجمه تخصصی رشته مدیریت ، ترجمه انگلیسی تخصصی رشته کامپیوتر ، ترجمه تخصصی رشته حقوق 

     

    دارالترجمه رسمی ازگل – دارالترجمه رسمی اقدسیه – دارالترجمه رسمی الهیه – دارالترجمه رسمی امامزاده قاسم – دارالترجمه رسمی اوین – دارالترجمه رسمی باغ فردوس – دارالترجمه رسمی تجریش – دارالترجمه رسمی جماران – دارالترجمه رسمی چیذر  – دارالترجمه رسمی دارآباد – دارالترجمه رسمی دربند – دارالترجمه رسمی درکه – دارالترجمه رسمی دزاشیب – جوزستان – دارالترجمه رسمی زعفرانیه – دارالترجمه رسمی سوهانک – دارالترجمه رسمی شهرک نفت – دارالترجمه رسمی شهرک محلاتی – دارالترجمه رسمی  فرمانیه – دارالترجمه رسمی فرشته – دارالترجمه رسمی  قیطریه – دارالترجمه رسمی کاشانک – دارالترجمه رسمی کامرانیه – دارالترجمه رسمی محمودیه – دارالترجمه رسمی نیاوران – دارالترجمه رسمی ولنجک – دارالترجمه رسمی برق آلستوم – دارالترجمه رسمی تهران ویلا – دارالترجمه رسمی ستارخان – دارالترجمه رسمی سعادت آباد – دارالترجمه رسمی شهرک غرب – دارالترجمه رسمی شهرک مخابرات – دارالترجمه رسمی شهرآرا – دارالترجمه رسمی صادقیه – دارالترجمه رسمی طرشت – دارالترجمه رسمی فرحزاد – دارالترجمه رسمی گیشا – دارالترجمه رسمی همایونشهر – دارالترجمه رسمی مرزداران – دارالترجمه رسمی اختیاریه – دارالترجمه رسمی پاسداران – دارالترجمه رسمی دروس – دارالترجمه رسمی دولت – دارالترجمه رسمی دیباجی – دارالترجمه رسمی جردن – ولیعصر – دارالترجمه رسمی  سیدخندان – دارالترجمه رسمی ظفر – دارالترجمه رسمی قلهک – دارالترجمه رسمی میرداماد – دارالترجمه رسمی ونک – دارالترجمه رسمی بلوار پروین – دارالترجمه رسمی تهرانپارس –  دارالترجمه رسمی حکیمیه – دارالترجمه رسمی سراج – دارالترجمه رسمی شمس آباد – مجیدیه – دارالترجمه رسمی شمیران نو – دارالترجمه رسمی علم و صنعت – دارالترجمه رسمی فرجام – دارالترجمه رسمی قنات کوثر – دارالترجمه رسمی لویزان – شیان – دارالترجمه رسمی مهران – دارالترجمه رسمی نارمک – دارالترجمه رسمی هروی – دارالترجمه رسمی هنگام – دارالترجمه رسمی آیت الله کاشانی – دارالترجمه رسمی اشرفی اصفهانی – دارالترجمه رسمی باغ فیض – دارالترجمه رسمی بلوار فردوس – دارالترجمه رسمی پونک – دارالترجمه رسمی جنت آباد – دارالترجمه رسمی حصارک – دارالترجمه رسمی سازمان برنامه – دارالترجمه رسمی شاهین – دارالترجمه رسمی شهران – دارالترجمه رسمی شهرزیبا – دارالترجمه رسمی شهرک آپادانا – دارالترجمه رسمی شهرک اکباتان – دارالترجمه رسمی شهرک اندیشه – دارالترجمه رسمی شهرک پرواز – دارالترجمه رسمی شهرک کوهسار – دارالترجمه رسمی شهرک نفت – دارالترجمه رسمی شهرک والفجر – دارالترجمه رسمی کن – دارالترجمه رسمی کوی ارم – دارالترجمه رسمی کوی بیمه – دارالترجمه رسمی آرژانتین – ساعی – دارالترجمه رسمی امیرآباد – دارالترجمه رسمی ایرانشهر – دارالترجمه رسمی بهجت آباد – دارالترجمه رسمی پارک لاله – دارالترجمه رسمی جنت – رفتگر – دارالترجمه رسمی جمالزاده – دارالترجمه رسمی دانشگاه تهران – دارالترجمه رسمی شریعتی – دارالترجمه رسمی شیراز – دارالترجمه رسمی  عباس آباد – دارالترجمه رسمی فاطمی – دارالترجمه رسمی قائم مقام – سنائی – دارالترجمه رسمی قزل قلعه – دارالترجمه رسمی کشاورز غربی – دارالترجمه رسمی کریمخان – دارالترجمه رسمی گاندی – دارالترجمه رسمی میدان جهاد – دارالترجمه رسمی میدان ولیعصر – دارالترجمه رسمی نصرت – دارالترجمه رسمی یوسف آباد – دارالترجمه رسمی اجاره دار – دارالترجمه رسمی ارامنه – دارالترجمه رسمی امجدیه – خاقانی – دارالترجمه رسمی باغ صبا – سهروردی – دارالترجمه رسمی بهار – دارالترجمه رسمی حشمتیه – دارالترجمه رسمی خواجه نصیر – حقوقی – دارالترجمه رسمی دبستان – مجیدیه – دارالترجمه رسمی سبلان – دارالترجمه رسمی عباس آباد – اندیشه – دارالترجمه رسمی قصر – دارالترجمه رسمی کاج – دارالترجمه رسمی کریمخان – دارالترجمه رسمی مطهری – دارالترجمه رسمی نامجو- دارالترجمه رسمی نظام آباد – دارالترجمه رسمی نیلوفر – شهید قندی –   دارالترجمه رسمی هفت تیر- دارالترجمه رسمی تسلیحات – دارالترجمه رسمی تهرانپارس – دارالترجمه رسمی دردشت – دارالترجمه رسمی زرکش – دارالترجمه رسمی فدک – دارالترجمه رسمی کرمان – دارالترجمه رسمی لشکر – دارالترجمه رسمی مجیدیه جنوبی – دارالترجمه رسمی مدائن – دارالترجمه رسمی نارمک – دارالترجمه رسمی وحیدیه – دارالترجمه رسمی هفت حوض – دارالترجمه رسمی استاد معین – دارالترجمه رسمی امامزاده عبدالله – دارالترجمه رسمی دکتر هوشیار – دارالترجمه رسمی سرآسیاب مهرآباد – دارالترجمه رسمی شمشیری – دارالترجمه رسمی شهید دستغیب – دارالترجمه رسمی فتح – صنعتی – دارالترجمه رسمی فرودگاه – دارالترجمه رسمی مهرآباد جنوبی – دارالترجمه رسمی بریانک – دارالترجمه رسمی جی – شبیری – دارالترجمه رسمی جیحون – دارالترجمه رسمی دامپزشکی – دارالترجمه رسمی رودکی – دارالترجمه رسمی زنجان – دارالترجمه رسمی سلیمانی – تیموری – دارالترجمه رسمی کارون – دارالترجمه رسمی قزوین – دارالترجمه رسمی کمیل – دارالترجمه رسمی مالک اشتر – دارالترجمه رسمی نواب صفوی – دارالترجمه رسمی هاشمی – دارالترجمه رسمی هفت چنار – دارالترجمه رسمی آذربایجان – دارالترجمه رسمی آگاهی – دارالترجمه رسمی اسکندری – دارالترجمه رسمی امیریه – دارالترجمه رسمی انبار نفت – دارالترجمه رسمی جمالزاده – حشمت الدوله – دارالترجمه رسمی جمهوری – دارالترجمه رسمی خرمشهر – دارالترجمه رسمی راه آهن  – دارالترجمه رسمی شیخ هادی – دارالترجمه رسمی عباسی – دارالترجمه رسمی فروزش – امیربهادر – دارالترجمه رسمی فلسطین – انقلاب – دارالترجمه رسمی قلمستان – برادران جوادیان – دارالترجمه رسمی مخصوص – دارالترجمه رسمی منیریه – دارالترجمه رسمی میدان حر – دارالترجمه رسمی هلال احمر – دارالترجمه رسمی آبشار – دارالترجمه رسمی ارگ پامنار – دارالترجمه رسمی امامزاده یحیی – دارالترجمه رسمی ایران – دارالترجمه رسمی بازار – دارالترجمه رسمی بهارستان – دارالترجمه رسمی تختی – دارالترجمه رسمی دروازه شمیران – دارالترجمه رسمی سنگلج – دارالترجمه رسمی شهید هرندی – دارالترجمه رسمی فردوسی – دارالترجمه رسمی قیام – دارالترجمه رسمی کوثر – دارالترجمه رسمی آشتیانی  – دارالترجمه رسمی امامت  – دارالترجمه رسمی پیروزی – دارالترجمه رسمی تهران نو – دارالترجمه رسمی حافظیه – دارالترجمه رسمی دهقان – دارالترجمه رسمی زاهد گیلانی  – دارالترجمه رسمی زینبیه – دارالترجمه رسمی سرخه حصار  – دارالترجمه رسمی شورا – دارالترجمه رسمی شهید اسدی – دارالترجمه رسمی صفا – دارالترجمه رسمی قاسم آباد – دارالترجمه رسمی نیروی هوایی – دارالترجمه رسمی 13 آبان –  دارالترجمه رسمی آهنگ – دارالترجمه رسمی آهنگران – دارالترجمه رسمی ابوذر – دارالترجمه رسمی بروجردی – دارالترجمه رسمی پرستار – دارالترجمه رسمی پیروزی – دارالترجمه رسمی تاکسیرانی – دارالترجمه رسمی جابری – دارالترجمه رسمی جوادیه – دارالترجمه رسمی چهارصد دستگاه – دارالترجمه رسمی خاوران – دارالترجمه رسمی دژکام – دارالترجمه رسمی دولاب – دارالترجمه رسمی شاهین  – دارالترجمه رسمی شکوفه  – دارالترجمه رسمی شکیب – دارالترجمه رسمی شیوا – دارالترجمه رسمی صد دستگاه  – دارالترجمه رسمی فرزانه – دارالترجمه رسمی قصر فیروزه – دارالترجمه رسمی  مینای – دارالترجمه رسمی نبی اکرم – دارالترجمه رسمی نیکنام – دارالترجمه رسمی ابوذر  – دارالترجمه رسمی اتابک – دارالترجمه رسمی اسلام آباد – والفجر  – دارالترجمه رسمی افسریه  – دارالترجمه رسمی بروجردی – دهقان – دارالترجمه رسمی شوش –  دارالترجمه رسمی شهرک رضویه – دارالترجمه رسمی طیب – دارالترجمه رسمی کیانشهر – دارالترجمه رسمی مسعودیه – دارالترجمه رسمی مشیریه – دارالترجمه رسمی مطهری – دارالترجمه رسمی مظاهری – دارالترجمه رسمی مینایی – دارالترجمه رسمی ولیعصر – بی سیم – دارالترجمه رسمی هاشم آباد – دارالترجمه رسمی باغ آذری – دارالترجمه رسمی تختی – دارالترجمه رسمی جوادیه – دارالترجمه رسمی خزانه – دارالترجمه رسمی شهرک بعثت – دارالترجمه رسمی علی آباد – دارالترجمه رسمی نازی آباد – دارالترجمه رسمی یاخچی آباد – دارالترجمه رسمی آذری – دارالترجمه رسمی ابوذر – دارالترجمه رسمی امامزاده  حسن – دارالترجمه رسمی باغ خزانه – دارالترجمه رسمی بلور سازی – دارالترجمه رسمی جلیلی – دارالترجمه رسمی زمزم – دارالترجمه رسمی زهتابی – دارالترجمه رسمی فلاح – دارالترجمه رسمی گلچین – دارالترجمه رسمی مقدم – دارالترجمه رسمی وصفنارد – دارالترجمه رسمی یافت آباد –  دارالترجمه رسمی 17 شهریور – دارالترجمه رسمی بهداشت – دارالترجمه رسمی تولید دارو – دارالترجمه رسمی حسینی – فردوس – دارالترجمه رسمی خلیج فارس – دارالترجمه رسمی شادآباد – دارالترجمه رسمی شمس آباد – دارالترجمه رسمی شهرک امام خمینی – دارالترجمه رسمی شهید رجایی – دارالترجمه رسمی صاحب الزمان – دارالترجمه رسمی صادقیه – دارالترجمه رسمی ولیعصر – دارالترجمه رسمی یافت آباد – دارالترجمه رسمی اسفندیاری و بستان – دارالترجمه رسمی اسماعیل آباد – دارالترجمه رسمی بوستان ولایت – دارالترجمه رسمی بهمنیار – دارالترجمه رسمی خانی آباد – دارالترجمه رسمی دولتخواه – دارالترجمه  رسمی شریعتی – دارالترجمه رسمی شکوفه – دارالترجمه رسمی شهرک رسالت – دارالترجمه رسمی شهید کاظمی – دارالترجمه رسمی نعمت آباد  – دارالترجمه رسمی 13 آبان – دارالترجمه رسمی ابن بابویه – دارالترجمه رسمی استخر – دارالترجمه رسمی اقدسیه – دارالترجمه رسمی باروت کوبی – دارالترجمه رسمی تقی آباد – دارالترجمه رسمی جوانمرد قصاب – دارالترجمه رسمی حمزه آباد – دارالترجمه رسمی دولت آباد – دارالترجمه رسمی دیلمان – دارالترجمه رسمی سرتخت – دارالترجمه رسمی شهادت – دارالترجمه رسمی شهید بهشتی – دارالترجمه رسمی عباس آباد – دارالترجمه رسمی علایین – دارالترجمه رسمی فیروز آبادی – دارالترجمه رسمی حمزه آباد  – دارالترجمه رسمی منصوریه منگل – دارالترجمه رسمی ولی آباد – دارالترجمه رسمی هاشم آباد – دارالترجمه رسمی باشگاه نفت – دارالترجمه رسمی تهرانسر – دارالترجمه رسمی چیتگر – دارالترجمه رسمی شهرک آزادی – دارالترجمه رسمی آزاد  شهر – دارالترجمه رسمی پیکان شهر – دارالترجمه رسمی دهکده المپیک – دارالترجمه رسمی زیبا دشت – دارالترجمه رسمی شهرک دژبان – دارالترجمه رسمی شهرک راه آهن – دارالترجمه رسمی شهرک شهید باقری – دارالترجمه رسمی شهرک صنعتی شریف – دارالترجمه رسمی همت غرب 

درباره ما iranpoor

همچنین ببینید

گوگل اسکولار

گوگل اسکولار چیست؟ معرفی امکانات Google Scholar

گوگل اسکولار چیست گوگل اسکولار یا در زبان فارسی گوگل اسکالر یک موتور جستجوی علمی …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *