بهترین دارالترجمه در تهران
در شهر تهران بهترین دارالترجمه ها اقدام به ارائه بهترین خدمات ترجمه میکنند , لذا دارالترجمه های زیادی در تهران وجود دارند که برخی به صورت عادی و برخی به صورت سنتی فعالیت دارند و هر کدامشان در مناطق مختلفی از تهران در حال خدمت رسانی خواهند بود .
تاریخچه تاسیس دارالترجمه
تاریخ تاسیس دارالترجمه در ایران به سالها دور باز می گردد لذا تغییرات و تحولات مدرنی از دیرباز تا گذشته انجام شده و در سالهای اخیر توجه بسیاری از افراد , سازمان ها و یا شرکت به امر ترجمه زبان در کارهای مختلفی از جمله مهاجرات , اقامت , تحصیل و مبادلات تجاری به صورت مستقیم و یا غیر مستقیم معطوف شده است
انجام خدمات ترجمه زبان در دارالترجمه کار ساده ای نیست , خصوصا اگر ترجمه شما ترجمه تخصصی باشد لذا مترجمین تخصصی همواره به دنبال دفاتر و مکان مناسبی به دنبال افزایش مهارت و کسب تجربه خواهند بود .
علم ترجمه در ایران از سال 1973 میلادی رنگ و بویی تازه به خود گرفت به طوری که در آن زمان در پایتخت ایران ( تهران ) زبان های مختلفی از جمله انگلیسی , عربی , فرانسه , آلمانی , روسی ,ایتالیایی و اسپانیایی در مکانی با عنوان دانشکده ترجمه تاسیس گردید . بعدها نام دانشکده به دانشگاه تغییر یافت .
اوج پیشرفت در علم ترجمه در قرن ششم و هفتم در آمار ملی ایران موج میزند , آثاری از جمله نجوم , پزشکی , جغرافیا و فلسفه
اما برخی دیگر به صورت رسمی و قانونی بوده و زبان های مختلف و چندگانه ای را از جمله زبان شاخص و زبان های نادر را تحت پوشش قرار می دهند
این دارالترجمه های به صورت آنلاین فعالیت داشته و دارای دفاتر فیزیکی جهت ملاقات حضوری کاربران است
یکی از بهترین دارالترجمه های تهران , دارالترجمه رسمی پارسیس است که بیش از 15 سال سابقه در امر ترجمه داشته و قادر است ترجمه های تخصصی رشته های مختلف را به بهترین نحو انجام دهد .
اسامی مترجمان رسمی
طبق آمار کانون مترجمان رسمی در ایران حدود 540 عضو رسمی در ایران فعالیت داشته که هر کدام میتوانند در یک یا چند دارالترجمه رسمی فعالیت نمایند
تعداد دارالترجمه های رسمی در تهران
طبق آمار دقیق و بروز حدود 360 عدد دارالترجمه رسمی در تهران فعالیت دارند و حدود 170 دارالترجمه رسمی در شهرستان فعال می باشند .
دارالترجمه های رسمی در تهران و شهرستان ها زیر نظر چه نهادی است
دارالترجمه رسمی در تهران و شهرستان ها زیر نظر مستقیم قوه قضائیه بوده و فعالیت رسمی و قانونی خود را دارند , لازم به ذکر است اداره کل مترجمان اسناد رسمی مسئول بازرسی و بازبینی فعالیت مترجمان رسمی در این دارالترجمه ها خواهند بود لذا یک مترجم رسمی قسم خورده موظف به رعایت قوانین دارالترجمه رسمی است .
اسامی جدید دارالترجمه های رسمی در تهران
لیست جدید دارالترجمه های رسمی در تهران طبق آخرین ویزایش که در سال 1397 بوده را میتوانید از طریق فایل زیر دانلود کنید
دانلود فایل لیست دارالترجمه های رسمی
لازم به ذکر است در حال حاضر دارالترجمه رسمی پارسیس با عنوان دفتر ترجمه رسمی فعالیت قانونی و رسمی دارد .