قوانین پارسیس

.:: قوانین مترجمین دارالترجمه پارسیس ::.

1. هر مترجم در زمان عقد قرارداد با گروه، مبلغ ترجمه هر صفحه را اعلام می کند. این مبلغ بین مترجمین به صورت رقابتی می باشد و مترجمینی که مبلغ بالاتری را اعلام کنند سفارشات کمتری از طرف گروه دریافت خواهند کرد. ضمنا مبلغ توافق شده بین مترجم و گروه تا پایان قرارداد قابل تغییر نمی باشد.

2. میزان دستمزد برای ترجمه در ازای هر صفحه محاسبه می شود.

3. مبلغ دستمزد کلیه کارهای مترجم در یک ماه،در اولین روز ماه بعد به طور یکجا پرداخت میگردد.

4. مترجم می بایست توانایی دریافت سفارش به صورت اینترنتی را داشته باشد و صفحات ترجمه شده را به صورت تایپ شده در Microsoft Word Office و به وسیله ی ایمیل برای مرکزارسال نماید. چنانچه با پسوند دیگری ارسال کردند قابل قبول نمی باشد و در صورت تاخیر در ارسال فایل مشمول قوانین تاخیر می شوند.

5. مترجم در زمان بستن قرارداد متعهد می شود که توانایی ترجمه حداقل چند صفحه را در ۲۴ ساعت دارد و موظف است هر گونه تغییر در این کمییت را پیشاپیش اعلام نماید.

6. مترجم هیچگونه حق مادی و معنوی(بجز مبلغ قرارداد ) را نسبت به ترجمه انجام شده ندارد.

7. به دلیل متغییر بودن تقاضا هیچگونه حداقلی برای سفارشات وجود ندارد.

8. سفارشاتی که به گروه برگشت می خورد بعد از بررسی کارشناس گروه پارسیس و تایید وجود ایراد در ترجمه هیچ حق الزحمه ای به مترجم تعلق نخواهد گرفت،

۹- مترجم موظف است در صورت قبول سفارش، در زمان معین ترجمه را تحویل دهد. در غیر این صورت اگر تاخیر کمتر از ۲۴ ساعت باشد ۵۰% از حقوق مترجم (از همان ترجمه) کسر می گردد و چنانچه تاخیر بیشتر از ۲۴ ساعت باشد مترجم هیچ حقوقی بابت آن سفارش دریافت نخواهد کرد.

۱۰- در صورتی که مترجم سفارش را به صورت ناقص انجام دهد و این کار باعث برگشت خوردن سفارش شود هیچ حقوقی به مترجم تعلق نمی گیرد.( اگر این خطا به علت اطلاع رسانی ناقص گروه باشد هیچ مسولیتی بر عهده مترجم نمی باشد. بررسی دستور العمل مترجمین بر عهده ی مدیریت گروه می باشد.)

درباره ما iranpoor

همچنین ببینید

ترجمه مدارک

ترجمه رسمی مدارک

ترجمه رسمی مدارک به ترجمه ای اطلاق می شود که توسط دارالترجمه رسمی و مترجم …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *